Английский язык не такой уж сложный и намного проще русского.
Русского человека пугают в основном времена и артикли в английском языке. Сегодня поговорим об артиклях. Сложно, потому что в русском языке артиклей нет. Ну или почти нет.
Мы тоже иногда используем такие словосочетания как: тот, этот, подчеркиваем, что объект или субъект нам уже знаком.
Знание языка приходит с практикой и не нужно слишком переживать, если вы делаете ошибки в языке - вас скорее всего всё равно поймут. И артикли не так уж критичны, но, к сожалению, они по правилам грамматики нужны почти в каждом английском предложении. Но чем больше вы говорите, чем больше вы практикуете, чем больше вы уделяете время иностранному языку - тем выше ваши шансы на успех. С артиклями не так уж много и правил, и лучше их довести до автоматизма - это основа языка и ее нужно знать, если вы хотите говорить правильно на английском.
Поэтому сейчас давайте посвятим 20 минут артиклям. Я всегда говорю, что легко можно запомнить хотя бы одно правило. Если мы говорим о живом человеке и у него есть профессия - нужно использовать артикль a.
Как например, всем известное с детства: My father is an engineer.
Потому что отец или любой другой инженер - один из многих других инженеров в мире - он один из многих - one (один). Именно от слова "один" и образован артикль a.
А теперь давайте подробнее.
Артикль является одним из определителей имени существительного и ставится перед существительным или перед словами, являющимися определениями к нему.
Неопределённый артикль a (an — перед словами, начинающимися с гласной) происходит от числительного one и означает один из многих, какой-то, любой.
This is an apple. Это — яблоко (какое-то одно из многих). I am a student. Я студент (один из многих).
Если перед существительным в единственном числе стоит неопределённый артикль, то во множественном числе он опускается.
This is a book. These are books.
Таким образом, неопределённый артикль a(an) может употребляться только перед существительными в единственном числе.
Определённый артикль the происходит от указательного местоимения that. Часто переводится словами этот, эта, это, эти. Употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе.
Определённый артикль употребляется:
Когда речь идёт об определённом лице или предмете.
Where is the pen? Где ручка? (известная нам)
Перед существительным, если ему предшествует прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное.
What is the longest river in the world? He was the first to come.
Перед географическими названиями (названиями океанов, морей, рек, горных хребтов, частей света и т.д.).
The Indian ocean, the Baltic sea, the North, the Thames, the Alps.
Перед существительными, единственными в своём роде.
What is the highest mountain in the world?
В ряде выражений, таких как
in the morning, in the evening, in the afternoon, etc.
Если вы упоминаете о каком-либо предмете в первый раз, используйте артикль a (an). В следующий раз при упоминании данного предмета, сообщении деталей, используйте the.
The dog is black and has white ears. I have a dog.
Нулевой артикль. Артикли не употребляются:
Если какое-либо существительное употребляется в самом обобщённом значении.
Life has changed a lot in the last two years. Жизнь как таковая, вообще. Crime is a probem in most big cities. Преступность как таковая, а не какое-то конкретное преступление.
Перед именами собственными:
Названиями стран, городов, штатов, провинций, озер, горных пиков; исключение составляет объединение штатов или множественное число в названии, например, The United States, The Netherlands):
England, Russia, London, Mr. Johnson, Tuscany.
Однако, перед фамилиями, употребляемыми во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи, употребляется определённый артикль.
The Johnsons. Семья Джонсонов.
Перед названиями времён года, месяцев и дней недели.
He always goes the South in summer. English classes are on Monday.
В случаях, когда речь идет о приеме пищи, использовании транспорта, а так же, если речь идет о местах (например: дом, работа, больница, университет, церковь, тюрьма и т. д.)
We have dinner at 2 o’clock.I go home by bus.
I go to school. (I am a student)
Важный момент!
В предыдущем примере – I go to school артикль не употребляется, так как подразумевается, что I am a student, следовательно, цель похода в школу кроется в цели самого здания – учеба.
Но возможна и такая ситуация I go to the school. В данном случае это означает, что цель визита в школу иная. Например, I go to the school, because I want to see the head master.
или
Every day I go to the hospital to see her. My mother is in hospital now. (She’s ill.)
Здесь человек ходит не на работу, а конкретно навестить маму. В данный момент и не на постоянной основе он ходит в больницу.
Подписывайтесь на мой канал - АнглоМама погодок - и многие вещи в изучении английского языка вам станут понятней.
Другие мои статьи про английский язык можно найти здесь.