Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить интересующие Вас материалы. В русском языке помимо интересных слов с красивой этимологией существуют и слова, точный перевод в иностранных языках для которых подобрать практически невозможно. Эти слова такие уникальные скорее всего потому, что они описывают саму суть русского человека, являясь продуктом многовековой истории развития русской мысли. Конечно, в иностранных языках есть что-то более-менее похожее, но саму «изюминку» передаст только наш великий и могучий. Вот те самые 5 слов: 1. Авось «Авось» - это более отчаянно, чем «наверное», более уверенно, чем «может быть». Авось заключает в себе не только лексический смысл, но и все страдания, через которые прошел русский народ, надеявшийся на судьбу, на Бога, на кого угодно – на «авось». 2. Надрыв Этому слову в немецкой Википедии посвящена отдельная статья, где подробно описывается, что такое надрыв, какими чувствами и эмоциями он сопровождается, однако синонима или слова, близко похожего
5 русских слов, которые невозможно полноценно перевести. В них вся суть русского человека
10 ноября 202010 ноя 2020
3061
1 мин