Найти тему

Прошлое — рядом. Вспоминая историю российских немцев

Оглавление

В Абакане, в Хакасском национальном краеведческом музее, открылась тематическая выставка, посвященная жизни и культуре российских немцев на территории Сибири. Экспозицию подготовили семьи республики, которые поделились историей своих родителей. Некоторые экспонаты — уникальны и знакомят нас с бытом 19-го века. Организатор проекта — региональная общественная молодежная организация «Эдельвейс», ее участники сами являются потомками российских немцев, депортированных в Сибирь.

Скатерть из нитей невода

Уютный зал в главном музее республики в Абакане. Здесь на втором этаже нас встречает экспозиция длиною в жизнь. И это не просто слова, история, прошлое — рядом с нами. На небольшом пространстве собраны уникальные вещи, которые хранят воспоминания не только отдельно взятой семьи, они — часть истории нашей страны. К сожалению, не самой счастливой... Мы подходим к миловидной женщине, рассматривая фотографии в зале. Кажется, она едва сдерживает слезы. Эльвира Андреевна Безбородова, в девичестве — Батц. Именно в честь ее брата — писателя Генриха Батца — назван в Хакасии Центр немецкой культуры, который был основан в республике еще в 1988 году. Эльвире было всего три года, когда она вместе с родителями была депортирована из города Энгельс на север страны. Жили в небольшом рыбацком поселке. Война. 1941 год. Отца забрали в трудовую армию. Специально для этой экспозиции Эльвира Андреевна принесла личные вещи семьи, им уже десятки лет: кружевные салфетки, накидки сделала ее мама — мастерица на все руки.

— Мне было три года, — вспоминает Эльвира Андреевна. — Папу забрали в трудовую армию, мы с братом жили с мамой. Люди в нашем поселке были хорошие. Север. Туруханский район Красноярского края. Видите это белое покрывало? Его соткала моя мама из нитей невода, представляете?! Она у меня была доброй женщиной, жители поселка это сразу поняли, она всем помогала, шила, вязала все эти потрясающие вещи… О, смотрите, здесь и старинные швейные машинки представлены, у нас в семье тоже такая есть…

А потом был рассказ о брате — известном сибирском прозаике с немецкими корнями — Генрихе Батце, его книгах. О тяжелом детстве. Брату было четырнадцать, когда он пошел работать, наравне со взрослыми добывал рыбу и даже был охотником. Фронтовая юность отразилась в рассказах Генриха Батца, вместе со всеми трудностями, через которые проходят его герои. Мужество, стойкость, целеустремленность, сила духа в них, но и сочувствия не теряют эти персонажи, что бы ни случилось в их жизни. Вспомнила Эльвира Андреевна и то, как много лет спустя после переселения в Сибирь она с подругами отправилась на Родину семьи в город Энгельс, где прошла конференция, посвященная репрессированным немцам.

-2

Встретили с добром

— Все, что произошло в жизни российских немцев, — говорит Эльвира Безбородова, — это большая трагедия и большая несправедливость. Но люди выжили, выстояли и, самое главное, ос-тались ЛЮДЬМИ, сохранили главные человеческие качества. А я считаю себя русской, люблю нашу страну, ее историю. Вы знаете, сколько немцев с легкостью читают Пушкина, Есенина наизусть, порой больше, чем коренные жители России.

Только в Хакасию в 1941 году было депортировано более десяти тысяч человек. Сейчас в Абакане проживает шесть тысяч семей российских немцев. И, как говорят организаторы проекта — представители региональной общественной организации «Эдельвейс», далеко не все знают историю своих прадедов, что пережили эти люди и как начали вдали от дома жизнь заново. Благо местные жители с теплом встретили переселенцев.

— Моя семья — это переселенцы, — рассказывает Владимир Граф, руководитель Центра немецкой культуры имени Генриха Батца. — В Сибирь прибыли товарные вагоны с людьми, многие просто не доехали до места... Утонули в Волге, когда их погрузили на переполненные баржи. А вот те, кому удалось выжить, оказались на чужой земле. Сначала, конечно, к переселенцам относились с недоверием, клеймо «враги народа» все-таки. Но потом люди их ближе узнавали, увидели , что не стоит бояться, наоборот, надо помочь. Знаете, некоторые представляли российских немцев как переселенцев с рогами, в шапках с рогами… (смеется). А на деле все было не так. И, в частности, хакасы их хорошо встретили, здесь семьи обрели новый дом.

-3

Где любовь — там мир

А продолжением выставки стали семейные арт-вечера, где участники делятся своими историями. Первый семейный арт-вечер состоялся в конце октября в Хакасском национальном краеведческом музее. Он объединил семьи российских немцев, проживающих в республике. Гости встречи рассказали свои истории, посетили тематическую экспозицию и обменялись мнениями. Одно из них: забывать историю непозволительно, необходимо рассказать детям и внукам о страницах истории своего народа. В ходе арт-вечера семьи поучаствовали в мастер-классе и создали ШПРУХ — немецкое пожелание-открытку. Такие украшенные послания популярны в Германии, их дарят родным и друзьям. Семьям предложили несколько высказываний на немецком и русском языках, самое популярное изречение: «Где Любовь — там мир». Следующий семейный арт-вечер состоится 7 ноября. Организаторы предложат семьям поучаствовать в тематических мастер-классах, например расписать керамические тарелки с видами Хакасии и Германии, украсить имбирные пряники и попробовать блюда немецкой кухни. Ну а выставка «Прошлое — рядом» будет работать до 1 декабря в Хакасском Национальном краеведческом музее.

Дарья КАЗАК