Вам никогда не было интересно, как учат русский язык жители других стран? Как выглядят их учебники русского языка? Я не стала бороться с любопытством: нашла в интернете такие учебники и начала их читать...
Что вам сказать, россияне. Репутация у нас в мире весьма необычна, но тем увлекательнее эксперимент. Выбрала для вас всё самое-самое и подготовила подборку. Перед вами будут фразы, которые, по мнению иностранцев, помогут им в России...
А в конце хочу услышать ваш голос: как думаете, правда помогут или нет?
Итак, какие выводы я сделала.
Во-первых, у нас репутация пьющей нации
Такое ощущение, что без упоминания водки у нас ни одного диалога не случается. Поэтому иностранцам сразу надо выучить три важных вопроса:
И, видимо, у себя на родине иностранцы имеют весьма смутное представление об алкогольных напитках. Другого объяснения следующему диалогу я не нашла:
При этом жить трезво у нас, видимо, не приветствуется. Нужно иметь достаточный довод, чтобы поехать в гости к непьющим. В качестве «доказательства» в учебнике приведён длинный диалог Вадима и Евы, в котором женщина упрашивает его поехать к неким Наталье и Борису. Вадим «голосует» за Веру. В конце нервы у Евы сдают и она выдаёт такое:
Вывод второй. Из-за национальной привычки выпивать мы тихонечко «едем кукухой»
На фоне этого в нашей стране возникают такие диалоги:
И если историю из рыбного магазина можно считать анекдотом, то от следующей беседы волосы на голове шевелятся:
И мало того, что мы не знаем, как выглядят ананасы в жизни. Мы их даже на картинках не видели. Иначе как можно объяснить необходимость следующего утверждения:
Вывод третий. Нас не отпускает советское прошлое
Вот два товарища беседуют о приглашении на лекцию, которую проведёт какой-то Виктор. И Мэри искренне переживает, что ей опять придётся выслушивать лекцию о работниках органа госбезопасности:
Посреди учебника я нашла даже анекдот на больную для советских людей тему:
Ну и напоследок ещё один анекдот, для понимания которого иностранцу по-любому нужно знать историю России. Или хотя бы историю Санкт-Петербурга. Иначе он подумает, что журналист беседует с жителем, которому более 300 лет:
Ну что, помогут эти знания иностранцам в России, как думаете?
Вдруг вам будет интересно ещё: Открыла советский букварь и не сразу поняла его логику. Угадаете по картинкам, какие буквы в нем изображены?
Подписывайтесь и ставьте «палец вверх»: здесь пишут о русском языке с юмором и любовью! Давайте дружить ВКонтакте, Telegram. Филологический юмор на канале ищите по тегу #бр_юмор (нажмите на него).