Давным-давно, когда деревья были большими, а наша страна называлась СССР, три жительницы города уже Нижнего Новгорода (нет, меня среди них не было) отправились на спектакль в детский театр-студию «Вера» смотреть сказку «Баллада о славном Бильбо Бэггинсе» по неизвестно чьей пьесе. Между прочим, один из участников этого спектакля (тот, кто был на сцене) периодически заходил на этот канал.
Как утверждали зрители, спектакль был интересный, хотя режиссер и не читала Толкиена (а вот актеры читали). После спектакля началось обсуждение, и вот тогда кому-то в голову пришла светлая мысль: «А что, если собрать наши умные мысли и записать их?» Так возник журнал.
Вы спросите "А какое издательство взялось за издание журнала?"
Друзья мои, какие издательства?!
1990-е годы были годами бурного развития любительских периодических изданий — фэнзинов. Журналы, газеты, информационные листки — чего только не было... Кстати, книги тоже издавали, но тут традиция самиздата была еще старше. И все это издавалось на бумаге!
Одни фэнзины продавали, другие распространялись бесплатно. Бывало, фэнзин выдерживал всего пару номеров, а, бывало, существовал годами. Журнал, о котором я сейчас рассказываю, прожил более 10 лет — на голом энтузиазме!
Но вернемся к его рождению. Журнал решили назвать «Арчетом».
Почему?
А все просто. Название было взято из первой книги трилогии «Властелин колец» — «Братство кольца». Будущие авторы журнала не пожелали превращаться ни в эльфов, ни в гномов, справедливо рассудив, что люди должны оставаться людьми. Таким образом, названием фэнзина стало имя человеческой деревушки в окрестностях Пригорья — «Арчет». В редакционной статье первого номера было написано:
Наша цель проста. Мы хотим попытаться объединить людей, интересующихся не только творчеством Толкина, но и «стариной глубокой». Тех, кто хочет знать, что было на Руси до «Повести временных лет» и в Британии до «Истории бриттов». Мы знаем, что многие фэн-клубы толкинистов участвуют в играх по «Властелину колец», разрабатывают сценарии, пишут историю эльфов, гномов и других народов Средиземья. Нас же Книга вывела на древнюю историю Европы. Мы захотели сравнить историю, географию, этнографию Средиземья и Средиземноморья (в широком смысле). Мы хотим открыть «блеск языческой Европы». И если вас интересует время Великого переселения народов и еще более раннее, эпоха древнейших легенд и сказаний, когда эльфы и гномы вовсе не считались сказочными героями, — тогда этот журнал для вас.
Но издание это, кроме всего прочего, литературно-художественное. Поэтому стихи и проза займут почетное место на наших страницах.
Была ли выполнена эта программа?
Частично, друзья мои, частично. Языческая Европа не так уж и часто появлялась на страницах фэнзина, зато в «Арчете» можно было прочесть рецензии на фантастические и нефантастические произведения, теоретические статьи, стихи, рассказы, эссе, отрывки из повестей и романов, переводы, найти интересные иллюстрации и анкеты.
Иногда номера «Арчета» затрагивали все темы понемногу, иногда какую-то одну. Так шестой номер был посвящен драконам, одиннадцатый — Звездным войнам, двенадцатый — античности (тринадцатый номер, посвященный нечистой силе, по техническим причинам так и не вышел в свет), шестнадцатый — снам, восемнадцатый — коням, девятнадцатый — славянской и русской фэнтези, а двадцать первый — альтернативной истории и литературе.
Не менее содержания читателей привлекало и оформление фэнзина.
Первый номер журнала печатался на печатной машинке (можете себе такое представить?) и расписывался вручную. Правда, тот цветной номер не сохранился (во всяком случае, у меня его нет) — только черно-белые копии.
Со второго номера фэнзин стал набираться на компьютере — программа Чирайтер (если кто такую помнит) и распечатываться на матричном принтере (полагаю, этот кошмар просто невозможно забыть). И при этом номера продолжали разрисовываться вручную — буквально каждая страница.
Затем, когда матричный принтер сменился на лазерный, а программа Чирайтер была заменена сначала Вордом, а потом Пейдж-Мейкером, оформление стало компьютерным, и уж тут составители фэнзина постарались использовать все свои познания в мировой истории и культуре.
Вот, к примеру, как выглядел список иллюстраций к «конному «Арчету»:
На обложке: Надгробие из некрополя Чертоза близ Болоньи (Италия). Деталь. Начало IV в. до н. э.
Стр. 2: Битва при Ангиари. Копия с картины Леонардо да Винчи, выполненная Рубенсом. Париж. Лувр.
Стр. 3: Инициал F к II книге Маккавеев. Воин на коне. Библия (латинский язык), Франция. Около 1220-1230 г. Государственная Публичная Библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Стр. 5: Скачка на колеснице. Панафинейская амфора. VI в. до н. э. Берлин. Государственный музей.
Стр. 8: Состязания всадников. Краснофигурный кратер Сизифа. 425-400 гг. до н. э. Мюнхен. Музей прикладного искусства.
Стр. 9: Смотр русским полкам на Девичьем поле в Коломне. «Сказание о Мамаевом побоище». XVII в. Москва. Государственный Исторический Музей.
Стр. 11: Рафаэль Санти. Св. Георгий и дракон. 1505-1506. Вашингтон. Национальная Галерея Искусства.
Стр. 15: Идея танка у Леонардо да Винчи. «Атлантический кодекс». 1482-1483.
Стр. 19: Рыцарь с хоругвью на коне. Псалтырь (латинский язык), Сев. Франция. Начало XIII в. Государственная Публичная Библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Стр. 22: Беноццо Гоццоли. Шествие волхвов. Палаццо Медичи-Риккарди. Капелла Медичи. Фреска 1459-1461. Деталь: Восточный волхв.
Стр. 27: Рафаэль Санти. Св. Георгий и дракон. 1505. Париж. Лувр.
Но и на этом мы не остановились. К некоторым произведениям стали специально создаваться иллюстрации, а, бывало, авторы сами иллюстрировали собственные творения. И без всяких нейросетей. Все сами — своими ручками... И как-то справлялись!
В первом «Арчете» о создании журнала сообщили три человека, скрывшиеся под красивыми именами Альвис Брайер, Гили Мор-Кара и Хэн Оуби (в реальности — Екатерина Александрова, Ольга Малыгина и Ирина Пигулевская). Потом участников и авторов фэнзина стало много больше, но традиция подписываться псевдонимами сохранялась долго, а в их изобретении авторы проявляли немалую фантазию. Надо было не просто выбрать псевдоним, но постараться, чтобы он соответствовал теме статьи или художественного произведения.
В 16 номере фэнзина была дана расшифровка псевдонимов авторов и художников «Арчета», но со следующего номера участники напридумывали новые псевдонимы — с прежней изобретательностью. Правда, к последним номерам эта игра несколько утомила участников и они стали подписывать свои творения настоящими именами. И теперь можно перечислить всех авторов «Арчета».
Ими были (по алфавиту):
Константин Барановский,
Марина Белина,
Максим Лучко (Якутия),
Ольга Малыгина,
Анна Моисеенко (г. Нижний Тагил),
Наталья Резанова (и здесь),
Дмитрий Софронов,
Елена Цветкова.
Художники:
Юлия Белова
Дмитрий Вострухов (г. Павлово)
Максим Лучко (Якутия)
Ольга Максимова (г. Москва)
Елена Матюкова
Елена Пигулевская
Всего за двенадцать лет существования «Арчета» вышло 23 номера фэнзина, после чего он прекратил существование. Причин тому было четыре: одни авторы стали весьма активно публиковаться, другие — осваивать безбрежные просторы Интернета, третьи занимались тем и другим, а четвертые оставили литературную деятельность и посвятили себя семье.
И все-таки, именно в журнале «Арчет» впервые были напечатаны некоторые произведения, которые через годы добрались и до официальных публикаций. Но были повести, которые так и не дождались издательских публикаций, и среди них одно из первых и самых добрых продолжений «Властелина колец» Толкиена — «Гоблиненок по имени Мория» с продолжениями. И в Интернете его тоже нет...
Когда-то эти фэнзины рассылались в клубы любителей фантастики и распространялись на конвентах. Должно быть, их можно найти в разных концах страны и даже за ее пределами. Но полная подборка хранится в Нижнем Новгороде — в нижегородском клубе любителей фантастики «Параллакс». И эти фэнзины до сих пор читают. Кстати, часть моих рассказов и статей, написанных для «Арчета», можно прочесть и на этом канале.
Легенда о мессире Дьяволе и графе Тибо: рассказ
Так что — наслаждайтесь!
© Юлия Р. Белова
Путеводитель по каналу. Часть 1: Исторические заметки, Музыка и танцы, Читая Дюма, Повесть А. Говорова "Последние Каролинги"
Путеводитель по каналу. Часть 2: Книги, писатели, поэты и драматурги, О чтении, Читая Стругацких, Мифология... фэнтези... научная фантастика, США и Кеннеди, Мои художественные произведения, Отзывы на мои художественные произведения, Истории из жизни, Рукоделие, конструкторы и прочие развлечения, Фоторепортажи
Путеводитель по каналу. Часть 3: Видео, О кино, телевидении, сериалах и радио, Галереи
Я на Автор.Тудей Регистрируйтесь, читайте, не забывайте ставить лайки и вносить книги в свои библиотеки