Стилистические ошибки возникают из-за употребления слов без учета их точного значения, стилистической окраски и сочетаемости с другими словами. Сейчас разберем несколько примеров таких ошибок. Подробнее о стилистике русского языка читайте в нашем специальном курсе.
1. Нарушение сочетаемости слов
Не все слова в русском языке сочетаются друг с другом. Например: «К сегодняшнему часу сведений еще нет». Если невнимательно вычитывать это предложение, то можно не заметить нарушение смысловой сочетаемости слов. Внимательный редактор обратит внимание, что слово «сегодняшний» не сочетается со словом «час». Час не может быть сегодняшним.
Еще часто авторы нарушают лексическую сочетаемость. Обычно это связано с неправильным употреблением многозначных слов. Например: «Состоялась неожиданная встреча». Слово «состоялось» используют для обозначения событий, которые планировались. Состояться может собрание, заседание, редколлегия. Встреча тоже может состояться, но только если она не неожиданная. Состояться может любое запланированное событие.
2. Плеоназмы
Плеоназмы — это близкие по смыслу слова. Они не добавляют новой информации, поэтому в тексте они лишние. «Я предчувствовал это заранее». Слова «предчувствовал» и «заранее» обозначают одно и то же. Поэтому мы без вреда можем удалить лишнее слово: «Я предчувствовал это». Текста стало меньше, смысл остался тот же.
3. Штампы
Если какое-то выражение употребляют слишком часто, оно теряет эмоциональную окраску и становится штампом: «Жизнь бьёт ключом», «дружный коллектив», «все усилия сошли на нет», «в стенах этого здания». Когда-то эти выражения были оригинальными и добавляли особую стилистическую окраску. Но из-за частого употребления они потеряли всякий смысл.
4. Неблагозвучие
Может показаться, что звучание текста должно заботить только тех, кто пишет для ораторского выступления. Но на самом деле, благозвучие важно для любого текста. Когда человек читает, он мысленно проговаривает про себя каждое слово. Например, частое повторение одинаковых или похожих звуков снижает благозвучие текста. «Часто часть посещают члены семей солдат».
Рекомендация: Имейл-курс о том, как стилистически правильно строить текст. Подробнее
5. Канцеляризмы
Канцеляризмы — это слова и словосочетания из официально-деловой лексики, которые добавили в неподходящий для них контекст. Например, выражения «за неимением», «во избежании», «вышеперечисленные» — имеют сильную привязку к официальному стилю. Каждое такое слово будет делать текст витиеватым и сложным для восприятия: «При наличии желания можно многое сделать по улучшению условий труда рабочих».
6. Слова из другого стиля
Есть слова, которые часто используются в одном из стилей текста. Из-за этого они приобретают соответствующую стилистическую окраску. Например, когда мы читаем «квантовая теория» или «атрибутивный», мы понимаем, что это слова из научного стиля. Слова «саммит», «международный», «правопорядок» — мы воспринимаем как что-то из новостей, из публицистического стиля. Автору нужно это учитывать, чтобы случайно не сделать статью слишком официальной или не добавить в научный текст неуместной простоты.
7. Алогизмы
Отсутствие нужного звена в выражении мысли автора приводит к алогизмам. Например: «Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей». Здесь автор пропустил важную деталь, которая привела к нарушению логики предложения. Можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей, а не с самими героями.
Что почитать о стилистике русского языка
Если вы работаете с текстом или просто хотите, чтобы ваша письменная речь была стилистически правильной, рекомендуем прочитать вот эти два учебника: «Стилистика русского языка» Голуб, «Справочник по правописанию и литературной правке» Розенталя. Или подписаться на нашу почтовую рассылку о стилистике русского языка.