Доброе утро, читатели. Надеюсь, вы хорошо сидите, так как некоторые новости, мягко говоря, поразительны. Мне рассказал про новость насчет Портман один из читателей и спросил мое мнение. Я ему ответила, а потом решила сделать статью, так как... извините, но я просто в немом удивлении и только один вопрос у меня: что с миром творится?!
#интересные факты #развлечения #искусство #культура #общество #обзор #сказки #новости мира #детские книги #дети
Итак. Что случилось
Голливудская дива Натали Портман выпустила книгу, внимание, гендерно-инклюзивных сказок для детей! Называется новинка: "Басни Натали Портман". Там актриса переписала три известные в Европе детские сказки, две из которых популярны и у нас: "Три поросенка" и "Черепаха и заяц". Так, все читали в детстве "Три поросенка"? Вы готовы, дети? Да, капитан!
Портман читала эти сказки своим детям и, по ее словам, неожиданно задумалась: книги рассказывают детям о вечных ценностях (важная миссия), но при этом сюжеты в них слишком завязаны на мужских персонажах (!)
«Детские книги занимают особое место в нашей жизни, потому что мы перечитываем их снова и снова. Они рассказывают детям и родителям о настоящих ценностях. Когда я перечитывала классические сказки, я поразилась, что во всех сюжетах преобладали мужские персонажи. Я задумалась, что я читаю своим детям — сыну и дочери — о каких судьбах им важно рассказывать, о ком им следует потом позаботиться?» (с) Натали Портман
В принципе, дальше можно не продолжать, у меня, как говорится, все. Ну да ладно, извиняюсь. Короче говоря, мисс Портман решила сама переписать сказки "как надо", чтобы отражались "нормальные" ценности. Сюжеты она изменила (например, уверенная в себе, цельная личностью черепаха, по мнению актрисы, женского пола точно) и теперь они:
«включают в себя множество гендеров, а не ориентируются на мужской мир» (с) Натали Портман
В чем проблема (мнение)
Точнее, в чем проблема с тем, что сделала Портман. Я не читала, но, видимо, три поросенка теперь девочки. В целом в этом нет ничего страшного абсолютно. Суть дела, как говорится, не меняется. Пусть будут девочки и черепаха тоже девочка - детям без разницы. Кстати, да, скажите, вы в детстве задумывались о том, что ПРЕОБЛАДАНИЕ мужских или женских персонажей в сказке это плохо? (смеюсь)
Думаю, нет. Вы просто как и я читали сказки. Потому что всей этой хренотени насчет феминизма, толерантности и прочих прелестей в головах детей нет, они не подозревают о сложностях в правах женщин и т.п. Для них сказка - просто сказка, история с животными. Все!
Кстати, в силу перевода у нас поросята-мальчики, а черепаха-девочка. Потому что у нас в нашем языке поросенок - мужского рода, а черепаха - женского. Вот так просто и никаких подоплек ущемления женских прав и интересов мужским доминированием.
А в английском языке поросенок-piglet, к примеру, или любые глаголы (напр. piglet runs) не позволяют род однозначно определить. То есть "piglet runs" - это мб и мальчик-поросенок и девочка-поросенок. Определить можно в тексте только по имени (а оно нейтрально, Нуф-Нуф) или местоимению она/он (he/she). Так в чем проблема то?
В том, что это феминизм и толерантность головного мозга, которые в 2020 совсем рвут людям крыши. Какая к черту разница девочки они или мальчики в сказке?! ЭТО СКАЗКА! И она никак не повлияет на мнение детей о том, кто важнее: М или Ж. У меня у одной чувство, что мир сходит с ума просто в край с этой толерантностью?! Все скатывается в сюр и абсурд, который уже смешон, а не по делу.
Я поддерживаю права меньшинств и согласна, что женщины должны занимать важное и равное с мужчинами место в мире и их права не должны задвигаться на второй план. Но, если кратко, то я ЗА геев и ПРОТИВ выпендривающихся п******в (подразумеваю под пи***ми я не геев, а тупых мажоров с мерзкой личностью, а не полом).
Хочешь идти за руку с партнером по улице - иди, это ок. Гулять в трусах с радужным флагом по Тверской парадом ТАК выражая борьбу - не ок. Не знаю, может меня одну так возмущает только происходящее, но я не могу спокойно смотреть на абсурдность, когда "Три поросенка" якобы транслируют не те ценности лишь потому, что там герои - мужского рода.
Одно дело разумное и обоснованное движение за права женщины на, к примеру, равную с мужчиной зарплату, но вот то, что Портман делает, это феминизм головного мозга неадекватный полностью, по моему мнению. Также как и негр граф Ростов в сериале "Екатерина Великая" и негритянка фея-крестная в новой "Золушке" и проч. проч. Между тем, в США есть детская книга "Муж Санта-Клауса. Правдивая история м-ра и м-ра Клаус" - ссылка на материал про нее ниже в комментах к этой статье.
Скажите, вы что думаете? Вот так и надо? Переименовывать "Десять негритят" Кристи в "Их было десять", так как слово "негритят" ущемляет права афроамериканцев или кого там оно ущемляет и оскорбляет... Менять героев на девочек. Ну и будет у нас не равенство, а мир женщин. Я - женщина, и я так жить не хочу. Или я не права? Комменты открыты.
ВАЖНО: Статья по душе? Буду благодарна, если выразите это нажатием на руку с пальцем вверх (под списком тегов). Хотите остаться в клубе? См. все статьи и подписаться тут. Спасибо Вам за чтение! Обнимаю, Оля!