Найти тему
Блог КУМОНомамы

Сериал: Английский без правил. 1 - Изучать ли английский с грудничком?

Оглавление

По многочисленным просьбам начинаю сериал с подсказками для родителей о занятиях английским с детьми так, чтобы был результат, а не только его видимость.

Сразу оговорюсь, что мои материалы пока помогут только родителям, которые умеют мало-мальски читать по-английски и хотя бы немного помнят школьную программу.

Для тех, кто английского не знает вообще, позже постараюсь записывать видео с озвучкой. Но пока, увы, нет.

Итак, сегодня первая, и поговорить я хочу о том, когда стоит начинать изучение английского с ребенком.

Английский с новорожденным - не делайте так, пожалуйста

Сейчас - с этим массовым помешательством на раннем развитии - стало модно начинать учить английский чуть ли ни с рождения. Мамочки включают новорожденным деткам сказки и видео на английском, сами читают и говорят на английском с грудничками, как могут (даже если совсем не могут)...

Нуу, как бы считается, что грудничок все знания впитывает как губка - стало быть надо в него побольше этих знаний напихать.

К тому же кто-то пустил слух, что, разговаривая с новорожденным на иностранном языке, можно воспитать билингва!

Нет, это так не работает.

Я сейчас не буду рассматривать ситуации, когда мама толком не знает языка, и пытается разговаривать на нем с грудничком, отчаянно коверкая слова, гхэкая и запинаясь.
Да, бывает и такое. Но здесь, я думаю, и так понятно :-)
Поговорим про серьезные случаи.

Во-первых, естественный билингвизм (одинаково хорошее владение двумя языками в зависимости от ситуации) вырабатывается у ребенка только в случае, если в семье за одним человеком «закреплен» один язык.

Скажем, мама говорит с малышом (имеется в виду ребенок еще «не говорящего возраста) только на русском, а папа - только на французском. Без исключений, строго один человек - один язык.

Ребенку можно и полилингвизм таким образом организовать - наняв няню-англичанку туда в русско-французский комплект.

А вот если мама 5 минут поговорила с (еще не говорящим) ребенком на английском, а потом 23 часа 55 минут на русском - даже не мучайтесь, не получится из него не только билигва, но и вообще он вряд ли что-то запомнит.

Сработает с неговорящим малышом только полноценное взаимодействие с человеком на иностранном языке 24*7.

НО:

Если вы придете к неврологу с проблемами речи у трехлетки, первое, что он у вас спросит: «Сколько языков в семье?»

Потому что двух- и более-языковая семья - это самый надежный путь обеспечить малышу задержку речи и проблемы с произношением.

Для многоязыковой семьи это - неизбежность, с которой они вынуждены сталкиваться и сражаться.

А для русскоговорящей семьи, которая нанимает иностранную няню ради языка с пелёнок - тупо рукотворное создание проблем, которых нормальные люди пытаются избежать.

Резюме: занятия английским с не-говорящии ребенком - страшное зло, которого нужно избегать, если не хотите потом «лечить» логопедические последствия.

Внимательному читателю: лого-проблемы моего среднего сына не связаны с моим полилингвизмом.

Английский с дошкольником - А надо ли?

В детских садах и на «развивающих» занятиях изучение английского с 4 лет - это чуть ли ни стандарт. 4-5-летнего дошколёнка занять английским стремятся многие родители.

Это и не плохо.

Но есть два нюанса.

Первое. Сейчас у многих дошколят в 4 года - и даже в 5 лет - еще плохо сформирована речь, плохое произношение, «каша во рту».

Иностранные языки лого-проблемному ребенку строго противопоказаны.

Сначала решаем проблемы в русском языке - потом учим иностранный. Потому что - ЧТО? Не-билингвы изучают иностранный изучается на базе родного.

Те, кто говорит, что решать русские лого-проблемы и учить английский можно параллельно - обыкновенные шарлатаны, вытягивающие с родителей деньги за обучение ребенка непонятно какому английскому.

Изучая английский с лого-проблемным дошколёнком, вы ни английский ни русский нормально не учите.

И еще одно.

Говорят, что малыши впитывают все знания, как губки.

Это так - и не совсем так.

Впитывают как губки малыши только то, что их окружает в ежедневной жизни.

Если английский будет присутствовать в жизни вашего дошколёнка ежедневно - тогда да, результат будет прекрасный.

Если же речь идет о двух - трех днях в неделю на курсах (плюс пара минут «домашки») - это профанация, которая даст нулевой результат.

Ну да, да - вы безусловно научите дошколёнка за год названию цветов и «май нейм из Вася». Вложите кучу денег в то, что 7-летки за два дня выучивают...

Так что, если родители хорошо говорящего по-русски дошколёнка готовы уделять английскому не меньше 20 минут ежедневно - начинайте до школы. Любой другой подход - это зря потраченное время и деньги.

Кстати, англо-говорящая няня/гувернантка - это отличный и очень эффективный способ научить дошкольника говорить на английском. Только очень дорогой... :)
И для лого-проблемных детей, опять-таки, не подходящий.

Начиная заниматься английским с дошкольником, подумайте хорошо, зачем вам это. Потому что в условиях 2-3-разовых курсов это не дает преимущества перед теми, кто начал английский в 1-2 классе.

Резюме: занятия английским с дошкольниками - это хорошо, но только

  • при отсутствии лого-проблем
  • при возможности заниматься ежедневно

Английский в начальной школе

А вот в 1 классе учить английский уже не рано, а ровно в самый раз.

Лого-проблемы уже, как правило, основательно решены, мозга много, и резервы памяти еще огромны.

Интересно, что жалобы родителей на то, что английский с первого или второго класса - это «слишком рано» - встречаются так же часто, как и попытки учить английский с детского сада.

Аргументы приводятся вроде таких: ребенок еще на русском не знает, что такое прилагательное или местоимение, а в английском их уже изучает.

Интересно, почему это не беспокоит родителей, отправляющих на английский 4-5-леток? Хм... 🤔

А дело вовсе не в местоимениях и прилагательных. Откроешь учебник английского для малышат - и правда дар речи на любом языке потеряешь.

Английский для 3-го класса
Английский для 3-го класса

Английский очень простой (по сравнению с немецким, например). И чтобы его выучить, совсем не обязательно знать, что «вот это слово - оно глагол в страдательном залоге совершенного вида» (сказала наобум). Русский же дети как-то выучивают, не зная этих ужасных слов. А американские дети точно так же легко выучивают свой американский...

Пример. Как объяснить ребенку S в окончании глаголов Present Simple («в местоимениях 3 лица единственного числа», как любят писать в безумных методичках), если он даже не знает, что такое местоимение вообще?
Очень просто. Окончание S в настоящем времени нужно ставить просто всегда, кроме предложений, где есть I, you, we и they.
Буквально ребенку нужно запомнить 4 слова вместо моря слов.
А если эти слова учить еще не за один раз, а за три - то вообще легко. Даже запоминать ничего не придётся.

Вот в этом я, пожалуй, смогу помочь, постепенно публикуя статьи о том, как шаг за шагом научить ребенка говорить - а потом и читать - на английском, не залипая на правила.

Если вас интересует простое объяснение какой-то темы на английском - пишите в комментариях: сделаю отдельную статью пораньше.

Другие статьи про изучение английского с детьми ищите по тегу #кумономама про английский.

—————————————-

Мой блог про японскую методику обучения детей KUMON ищите на https://kumon-deti.com.

Познакомиться со мной в Инстаграм >>