Вручена Нобелевская премия по литературе. Традиционно это событие выходит за цеховые рамки и становится предметом споров, обсуждений и даже букмекерских ставок. Наверное, все дело в том, что для нас по-прежнему литература является почти мистическим искусством, способным ответить на самые сложные вопросы. А нобелиат становится подобен пророку.
Лауреатом 2020 года стала Луиза Глюк (Глик). Русскому читателю это имя скорее всего почти ничего не скажет, хотя ее поэзия переведена на русский язык. Но вот для американской культуры 77-летняя поэтесса, автор 12 книг – знаковая фигура. Стоит только взглянуть на впечатляющий список ее литературных наград, куда входит и Пулитцеровская премия за поэтическое произведение. В 2003 году она была провозглашена поэтом-лауреатом США, что, впрочем, саму Глюк не особенно обрадовало, так как широкой известности она всегда предпочитала уединение и узкий круг ценителей ее творчества.
Премия присуждена Глюк «за неподражаемый поэтический голос, аскетичная красота которого превращает личный опыт в универсальный». Кажется, ключевое слово для описания ее поэзии – аскетичный. Ее тексты безжалостны, и это то качество, которое присуще настоящему искусству. Оно словно наводит нашу внутреннюю оптику на предельную резкость.
И без того лаконичный и суховатый английский язык очищен поэтессой до каких-то совсем уж мифологических основ. Получается тот самый экзистенциальный и лингвистический холодок, который продувает душу читателя до костей. Пожалуй, это сложное чувство, но в итоге несомненно целительное.
Мы всегда ждем от шведской академии чего-то большего. Не только чествования достойного литератора, но и зашифрованного высказывания о сегодняшнем дне. В 2020 году Луизу Глюк прославляют за ее поэтическую бескомпромиссность и непрестанное стремление к ясности. Кажется, ее поэзия и правда может стать антидотом для хаоса и зыбкости последнего времени. Прочитайте «Подснежники» в переводе Бориса Кокотова. Этот текст кажется особенно важным для понимания поэзии Глюк, где «прекрасная ясность» соседствует со стремлением к жизни, чудесному перерождению.
«Я не рассчитывал выжить
в тесной земле. Я не рассчитывал
снова проснуться, ощутить
во влажной почве моё тело,
способное к отклику, всё ещё
помнящее, как открыться
холодному свету
ранней весны –
с испугом, да, но вновь среди вас,
с отчаянным криком радости
на холодном ветру нового мира».
Луиза Глюк стала шестнадцатой женщиной в списке нобелевских лауреатов по литературе. До нее премия была присуждена многим поэтам: Иосифу Бродскому и Виславе Шимборской, Чеславу Милошу и Тумасу Транстремеру, Шеймасу Хини и Томасу Стернсу Элиоту. Самым неожиданным поэтическим выбором шведской академии стал Боб Дилан.
Подписывайтесь на наш канал, чтобы иметь книжные рекомендации на любой случай!