В конце октября отмечает день рождения один из величайших авторов шпионских романов всех времен. Рассказываем о бывшем британском разведчике и том, какой вклад он внес в то, какими сегодня воспринимают людей этой профессии.
Многие видели вышедший несколько лет назад фильм «Шпион, выйди вон» с Гэри Олдманом в роли Джорджа Смайли (про этого персонажа узнать больше можно вот тут).
Запомнился зрителям «Такой же предатель, как и мы» про русского олигарха, который хочет работать с британской разведкой. Там сыграли Юэн МакГрегор и Стеллан Скарсгаард.
А ещё есть минисериал-откровение (в одном из мест вдумчивый зритель увидит намёк на то, кто стоял за событиями «арабской весны») «Ночной администратор» с великолепными Томом Хидлстоуном и Хью Лори.
В основе этих (а также ещё множества других) экранизаций лежат книги британского писателя, которого пресса иначе как «королём детектива» не называет. Автор десятилетиями держится в верхней десятке самых успешных прозаиков мира.
Настоящее имя писателя Дэвид Джон Мур Корнуэлл. Он родился 1931 году в британском Дорсете в семье финансового махинатора. Когда малышу было пять, его отца посадили за жульничество со страховкой. Благодаря этому будущий прозаик с детства крепко впитал интерес к секретам и тайной изнанке общественной реальности.
Позже ему пришлось последовательно работать переводчиком с немецкого в британской контрразведке (MI5) и разведке (MI6), откуда он ушёл в писатели после успеха лучшего своего романа «Шпион, который пришёл с холода» — раскрывшего жестокие и циничные методы
спецслужб времён «холодной войны» (поговаривают, что они и теперь вполне актуальны). Книга стала международным бестселлером и сразу же сделала Ле Карре живым классиком жанра.
Второй причиной завязать со спецслужбами стало то, что знаменитый советский разведчик Ким Филби (который чуть не стал главой внешней разведки Соединенного Королевства, чтоб вы понимали) среди множества имен британских агентов назвал и его имя.
Кстати, у этих двоих была возможность встретиться уже после того, как Филби сбежал в СССР — когда писатель в качестве знаменитости 1987 году посетил Москву. Но тогда он из осторожности отказался от встречи с бывшим другом.
Кстати, именно Ле Карре ввёл в широкий оборот бытующее в языке британских спецслужб словечко «крот» для обозначения двойного агента.
Подход Ле Карре в описании деятельности разведки отличает избегание погонь и перестрелок. Сам он называет его «антиджеймсбондовским», поскольку с презрением относится к Иэну Флемингу за то, что тот слишком уж мифологизировал образ сотрудника спецслужб.
Самого Бонда он определил так:
«Это насквозь лживый образ. Куда правильнее его считать международным гангстером, нежели настоящим шпионом».
Разведчики и контрразведчики Ле Карре действуют в рамках психологического противостояния с противником, поэтому трудятся головой, а не кулаками и пистолетом. Они осознают моральную неоднозначность профессии и страдают от угрызений совести. Внешне они неброски, будничны и нехаризматичны. Все это дополнительно подчеркивает реализм происходящего.
Двое сыновей писателя основали продюссерский лейбл Ink Factory, которому принадлежат исключительные права на экранизации всех книг их отца.
Ле Карре является резким противником выхода Британии из ЕС и амероскептиком (критиковал Буша Младшего за развязывание войн). Писатель получил ирландский паспорт и уже четыре десятилетия живет на родине предков в Корнуолле, где ему принадлежит кусок побережья.
Расскажите, каких ещё авторов шпионских романов вы любите и читаете?