Найти тему

Исследование Quran'а: глава 91.

Здравствуйте.

Предлагаю вам прочесть перевод главы 91, условно называемой "Солнце". Глава начинается с " وَ " , "и", поэтому рассматриваться будет с начальных слов, что пишутся всюду перед текстом, кроме главы 9.

В скобках слова, отсутствующие в тексте, но необходимые для понимания смысла. Жирной точкой выделены мои комментарии.

Для известности Аллаhа, милостивого, милосердного,

1 и (для известности) солнца и его становления;

2 и луны, когда она идёт, сменяя его;

  • видимо, Мухаммад считал, что луна - такое же светило, что и солнце, только для ночи.

3 и дня, когда он становится явным в этом;

4 и ночи, когда она темнеет в этом;

5 и неба,

  • почему "неба", а не "небес" ? Для рифмы пожертвовать правдой?

и того, что его построило;

  • "что его построило" - Мухаммад забыл, что небо построил Аллаh, "кто", а не "что" ?

6 и земли, и того, что её измельчило;

  • снова "что". Аллаh не делал ничего?

7 и личности, и того, что её выровняло

  • "что". Получается, что человек - не творение Аллаhа.

8 и внушило ей бесстыдство и силу, -

  • и в этом тоже нет участия Аллаhа. Такое чувство, что Аллаh пришёл на готовое.

9 уже получил успех тот, кто выплатил налог,

  • не молитвы, не дела, а материальное - выплата налога - имеет значение для Аллаhа. Или для тех, кто писал текст, прикрываясь Его титулом.

10 и уже потерпел неудачу тот, кто строил козни!

11 Сочли лжецом (посланника Аллаhа) самудиты

  • "самудиты" - первое упоминание об этом мифическом народе (далее - в паре с др. мифическим народом - " 'Ад").

в своём буйстве;

12 вот, восстал (наиболее злостный) раскольник из них

15

  • 15 - считаю, что именно здесь должен стоять этот стих, потому что в конце он неуместен.

и не побоялся исхода этому (поступку).

  • Далее о нём ничего не говорится, - скорее всего, фрагмент утерян.

13 И сказал им посланник Аллаhа: "Верблюдицу Аллаhа

  • напоминает евангельский сюжет, а именно - Евангелие Матфея, 21:1-7, въезд Иисуса Христа в Иерусалим на осле. Возможно, Мухаммад хотел переиначить эту историю.

и питьё для неё!"

14 Но они сочли его лжецом и ранили её, и был недоволен ими их Г-сподь за их проступок и стёр это

  • "стёр" - буквально "сравнял".

(из истории людей).

  • Как просто объяснить то, чего нет. "Нет такого народа!" - скажет здравомыслящий человек. "Нет, был, но Аллаh стёр все следы о нём!" - ответят верующие.

На этом глава закончена.

Доброго всем здоровья.