Найти в Дзене
Лингвоед

Почему межгалактические путешествия могут изменить языки до неузнаваемости?

Исследователи предвидят лингвистические проблемы, с которыми могут столкнуться космические путешественники уже в ближайшем будущем. И дело здесь вовсе не в возможном контакте со внеземным разумом. Хотя и это тоже может вызвать ряд проблем: язык неразрывно связан с сознанием, а кто знает, что у инопланетян на уме?

И всё же лингвистов волнуют более приземлённые проблемы, в буквальном смысле этого слова. С учёто того, что в глубоком космосе время идёт иначе, смогут ли прибывшие домой космонавты найти общий язык со следующими поколениями землян? Именно поэтому представители Канзасского университета рекомендуют брать в команду для межгалактических полётов специалистов по адаптации к языковым изменениям.

-2

В качестве примера таких перемен исследователь Эндрю Маккензи приволит истории исследователей полинезийских островных народов. Дело в том, что лингвиты и культурологи обычно отправляются туда в экспедиции на долгое время, а когда возвращались, то оказывались в новой для себя языковой ситуации.

Кстати по поводу происхождения полинезийцев существует много интересных версий. По одной из них полинезийцы – потомки древнего континента Пацифида (по другим версиям – Му), который был когда-то в Тихом океане. Остатки этой Пацифиды/Му – остров Пасхи с его уникальными статуями. Ещё одна версия гласит, что полинезийцы являются... потомками европейцев! Ещё один пример того, как долгое путешествие может изменить язык.
-3

Большинство лингвистов, вернувшихся после длительных экспедиций, обратили внимание на тот факт, что ораторы все чаще заканчивают свои выступления повышением интонации. Этот феномен, называемый в английском языке uptalk, часто ошибочно принимается за вопросительный тон теми, кто не слышал его раньше, но на самом деле он звучит довольно отчетливо и указывает на вежливое отношение. Uptalk наблюдается только в течение последних 40 лет, но за это время широко распространился: от небольших групп молодых американцев и австралийцев до большей части англоязычного мира.

Безусловно, изменится и язык тех людей, которые всё это время находились на борту космического корабля. Прекрасный пример: русскому язык, на котором общаются иммиграны в Германии, который для нас звучит очень странно. Сможете ли вы понять это предложение, не зная немецкого языка?

Я замельдовался и поставил антраги

Думаю, что большинству потребуется небольшой словарик для расшифровки:

Замельдоваться (sich anmelden) — зарегистрироваться
Поставить антраг (Antrag stellen) — подать заявление

Исследования также указывают, что на космических кораблях будут активно использоваться языки жестов. Ведь генетики отмечают тот факт, что новые поколения людей, родившихся на корабле, вполне могут быть глухими.

-4

Таким образом, каждый новый космический корабль будет по существу выгружать лингвистических иммигрантов на чужбину. Будут ли они подвергаться дискриминации до тех пор, пока их дети и внуки не выучат местный язык? Могут ли они установить связь с колонией заранее, чтобы выучить местный язык до прибытия? Давайте обсудим эти вопросы в комментариях!

Присоединяйтесь к нашему каналу в Telegram. В этом году он номинирован на премию Digital.Просветитель!

Наука
7 млн интересуются