Привет, дорогие читатели, и добро пожаловать на мой канал! Меня зовут Катя. Мне 20 полных лет и я говорю на 5 языках. В этой статье вы узнаете на каких, и почему самый сложный по мнению мировых экспертов язык, я считаю самым лёгким. Прежде, чем осуждать меня, прошу дочитать до конца. Приятного чтения!
Мой первый язык — русский, второй — английский. Английский я учу со второго класса и говорю на нём как native, т.е. как носитель. Пожалуй, ни для кого не секрет, что английский не сильно сложный язык. Он происходит из семьи романо-германских языков, а письменность хоть и не славянская, но и не сильно непривычная. Чего не скажешь про письменность китайскую, корейскую и тайскую. Наглядно: мама на английском "Mother", на китайском "妈妈", на корейском "엄마", на тайском "แม่". А вот из этих трёх азиатских языков в плане письменности я бы назвала самым лёгким корейский, а самым сложным китайский. Но если говорить в общем, то могу с уверенностью заявить, что тайский самый сложный, затем идёт корейский, ну и самый лёгкий — китайский. Это сильно противоречит тому, что все мы привыкли слышать. Сейчас поясню.
Несмотря на достаточно сложную письменность, китайский язык имеет очень простую грамматику. Если вкратце, то структура предложения выглядит так: Подлежащее+сказуемое+дополнение; времена изменяются только с помощью добавления одного иероглифа в конец, в середину или в начало предложения; отсутствуют окончания, приставки, артикли; вопрос тоже фомируется с помощью одного иероглифа в конце или добавления двух в середину. То есть всё, что нужно знать — это куда какой иероглиф поставить в предложение. А самое интересное — это тоны! В китайском их всего четыре (в конце статьи я объясню, почему "всего", а не "аж"😁), они привязаны к каждому слову и два слова, состоящих из одних и тех же букв, но имеющих разные тоны, будут иметь абсолютно разные значения😅 Однако тоны существуют не только в китайском языке и, как выяснилось, в китайском они не самые сложные.
Что касается корейского языка, несмотря на очень простую письменность (корейскому алфавиту всего около 600 лет и создавался он специально как можно более лёгким, чтобы не только чиновники и ученые могли научиться писать, но и крестьяне), структура предложения и грамматика крайне непривычная для русского человека. В корейском предложении глагол ставится в конце предложения. То есть вместо, например, "мама ушла покупать продукты в магазин", они скажут "мама в магазин продукты покупать ушла". Такие они Магистры Йоды немножко😛 В корейском языке есть ещё падежи, привычные русскоговорящим людям и такие сложные для употребления в разговорной речи иностранцам. Чего в нём нет, так это тонов. Но от этого язык проще не становится, ведь, как оказалось, привыкнуть к нестандартному положению частей речи и падежам труднее, чем к четырём тонам китайского языка.
Жемчужина этой статьи — тайский язык, который собрал в себе лучшее, наверное, от всех языков мира😂 Во-первых, алфавит. Да, в тайском есть алфавит, но вот особенность: некоторые слоги пишутся не слева направо, а наоборот. Это как если бы в русском слово "мама" читалось как мама, но писалось "амма". Мой мозг долго к этому привыкал😛 А еще в тайском пять тональностей (тональность=тон в китайском), которые друг на друга очень похожи и воспринимаются очень сложно. Например, есть высокая и низкая тональность. Высокая — это, когда ты произносишь слово на тон выше, чем твой обычный голос. Низкая — тоже самое, только наоборот.
Тайский язык — это мой пятый язык, но легче не стало😅 В каждом языке есть свои особенности, которые кому-то могут показаться легче, кому-то сложнее. Данная статья отражает моё субъективное восприятие. Если у вас другой опыт, я буду очень рада услышать его в комментариях! Спасибо, что дочитали до конца✌️
P.S.: Если вам интересно узнать, как учить несколько языков одновременно, подписывайтесь на канал! Здесь вы найдёте ответ☺️