Трудными эти случаи могут быть до тех пор, пока мы не научимся определять, какой частью речи являются слова «смотря какой контекст». То есть, вы понимаете, контекст позволяет определить часть речи, а часть речи позволяет определиться с написанием, слитным или раздельным.
Сегодня продолжаем разбираться в вечно путающих нас наречиях. О подобных случаях мы писали в одной из предыдущих статей — «Как пишется «на(?)лицо»: 6 наречий, которые не всегда бывают наречиями». Если это ваше больное место, советуем заглянуть и туда, и сюда ;)
Врукопашную — действуя руками или ручным оружием. Наречие, пишется слитно, всегда отвечает на вопрос «как?». Пример: драться врукопашную, схватиться врукопашную (драться/схватиться (как?) врукопашную).
В рукопашную — предлог + прилагательное. Можно вставить между ними слово и нельзя задать вопрос «как?». Кроме того, после прилагательного всегда есть или подразумевается существительное, к которому оно относится. Пример: вступить в рукопашную схватку (вступить в страшную рукопашную схватку).
Втёмную — при неизвестных обстоятельствах, вслепую, наугад. Наречие, пишется слитно. Можно заменить одним из указанных синонимов. Пример: приходится действовать втёмную (действовать наугад).
В тёмную — предлог + прилагательное. Можно вставить между ними слово и нельзя заменить наречиями «вслепую» или «наугад». После прилагательного всегда есть или подразумевается существительное, к которому оно относится. Пример: мы зашли в тёмную комнату (мы зашли в эту тёмную комнату).
Заодно — вместе, сообща, единодушно; кстати, попутно. Наречие, пишется слитно. Можно заменить одним из указанных синонимов (в зависимости от контекста употребляется в разных значениях). Пример: мы с сестрой всегда были заодно (мы с сестрой всегда были единодушны); пойдёшь за хлебом, заодно и сахар возьми (пойдёшь за хлебом, попутно и сахар возьми).
За одно — предлог + числительное. Нельзя заменить ни одним из указанных выше слов. После числительного всегда есть или подразумевается существительное, к которому оно относится. Пример: расплатиться за одно пирожное; ты боролся за одно, а получил другое.
Назубок — наизусть, очень хорошо. Наречие, пишется слитно. Можно заменить одним из указанных синонимов. Пример: выучить назубок (выучить наизусть).
На зубок — предлог + существительное. Можно вставить между ними слово и нельзя заменить синонимом. Пример: смотреть на зубок чеснока (смотреть на полезный зубок чеснока).
А ещё есть устойчивое сочетание «пробовать на зубок» (внимательно проверять что-либо, уделяя внимание каждой детали), которое пишется раздельно.
Наполовину — не полностью, на какую-то часть. Наречие, пишется слитно. Можно заменить одним из синонимов: не полностью, не до конца, не совсем, частично, в некоторой степени… Пример: выучил стихотворение наполовину (выучил стихотворение не до конца).
На половину — предлог + существительное. Можно вставить между ними слово и нельзя заменить синонимом. Кроме того, в контексте всегда есть или подразумевается существительное, которое относится к «половине». Пример: составлено расписание на половину года (составлено расписание на первую половину года).