Найти тему
Global Women Media

О том, как лучше понять людей с другого континента

Оглавление

Татьяна Маркова профессионально занимается обучением английскому языку более 15 лет. Она является бизнес-переводчиком, сотрудничает с ведущими предпринимателями и руководителями компаний России и США. Развивая собственную Онлайн-Академию английского языка, Татьяна не просто делится знаниями, но мотивирует людей к изучению других культур. Эксперт рассказала нам о главных особенностях английского языка и о том, как сделать образовательный процесс проще и увлекательнее.

Татьяна Маркова
учредитель и совладелец Oнлайн-Академии английского языка, бизнес-переводчик
Татьяна Маркова учредитель и совладелец Oнлайн-Академии английского языка, бизнес-переводчик

Студенты Онлайн-Академии – взрослые, успешные, образованные люди. Они понимают, что английский язык является международным и поэтому открывает большие возможности для общения, позволяя бизнесам выходить на мировой рынок.

За семь лет работы Онлайн-Академии Татьяна вместе с командой единомышленников создала много популярных образовательных программ. Они рассчитаны на людей с разным уровнем знания языка. При этом для Татьяны было принципиально важно, чтобы в создании программ принимали участие носители языка – американцы.

Сама Татьяна – востребованный бизнес-переводчик. Один из ее основных спикеров-партнеров – легенда мирового бизнеса Брайан Трейси.

«Перевод – это не моя основная деятельность. Однако как педагог я считаю, что обязана на собственном примере показывать студентам, каких высот можно достичь с помощью знания английского языка и как его можно использовать в работе и жизни», – рассказывает Татьяна.

Иностранцы хотят сотрудничать с российскими предпринимателями, они готовы вести совместный бизнес и развивать партнерские проекты. Знание английского языка расширяет границы, и Татьяна помогает сотням своих студентов открыть для себя новый мир.

Изучение языка – это стиль жизни

Татьяна ведет авторский образовательный блог в Instagram и регулярно проводит бесплатные вебинары. Она видит свою социальную ответственность в том, чтобы зажечь интерес окружающих к изучению английского языка и сделать процесс более легким. Эксперт уверена: постичь азы английского языка можно, не тратя годы на это, а имея правильные инструменты и четкий план действий.

Татьяна Маркова делает акцент на создании коротких интенсивных программ, которые позволяют человеку значительно повысить уровень английского за кратчайший период. Это одна из самых эффективных авторских разработок.

В любой сфере деятельности есть набор ключевых навыков, необходимых специалисту. Зачастую даже у профессионала есть слабые места, которые «оттеняют» сильные стороны. Таким образом, самый слабый ключевой навык ограничивает потенциал человека.

Так происходит и при изучении английского языка. Человек может отлично знать грамматику, владеть большим словарным запасом, но при этом иметь плохое произношение. И это значительно снижает его общий уровень, так как эффективный обмен информацией будет невозможен. Однако если он приложит усилие к развитию своего самого слабого навыка, то сможет совершить резкий скачок вперед.

Необходимо постоянно поддерживать баланс, развивая знания в области грамматики, произношения, восприятия информации на слух.

«Для меня важно дать человеку необходимые инструменты для того, чтобы после моего курса он мог продолжить работать самостоятельно. Моя принципиальная позиция заключается в том, что изучение английского – это стиль жизни. Иностранный язык должен быть интегрирован в повседневность, только тогда уровень владения им будет повышаться», – отмечает Татьяна Маркова.

Один из самых структурных и лаконичных языков

Любой иностранный язык является своеобразным ключом, который открывает дверь к пониманию менталитета его носителей – жителей той или иной страны.

«Когда мы изучаем иностранный язык, мы погружаемся в культуру этой страны. Мы начинаем понимать, как мыслят граждане, становится проще понять их жизнь».

Русский язык богат на образные выражения и абстракции. Общаясь на нем, люди часто начинают разговор издалека, иногда их высказывания могут казаться двусмысленными. В английском – не так. Это очень четкий, структурный и лаконичный язык.

«У меня есть знакомый американец, который поступил на театральный факультет в России, в Санкт-Петербурге. Сейчас он хорошо говорит на русском. По его словам, больше всего ему нравится в нашем языке то, что сформулировать свою мысль человек может, даже уже начав ее озвучивать. В английском невозможно построить предложение до тех пор, пока мысль не сформирована в голове от начала и до конца», – рассказывает Татьяна.

В английском языке очень важен порядок слов, поэтому озвучить мысль можно только ограниченными вариантами построения предложения. Таким образом, русские могут говорить и думать одновременно, а американцы сначала думают, а потом говорят.

С такой ситуацией постоянно сталкиваются переводчики. Например, когда Татьяна переводит англоговорящих спикеров, она делает это практически сиюминутно. С первых слов она понимает основную мысль, которую хочет донести человек. В русском языке часто необходимо дослушать предложение до конца.

Самое важное в переводческой деятельности – четко понять идею. Дословный перевод не всегда позволяет передать суть.

«В этой связи я считаю английский в какой-то степени достаточно простым языком. Не нужно бояться его изучать, главное – понять и перестроиться», – говорит Татьяна Маркова.

Хотите выучить язык – поймите людей

Сейчас Татьяна живет и развивает проекты в США. По ее мнению, понимание менталитета и жизненных принципов людей из другой страны – ключевой момент при изучении языка. Рассуждая об особенностях культуры американцев, Татьяна отмечает, что это очень открытые и приветливые люди даже на первоначальном этапе общения. Они с удовольствием и искренним участием готовы поддержать разговор даже с незнакомым человеком, помочь прохожему, если он в этом нуждается. Американцы много улыбаются, создавая вокруг себя позитивное поле.

В каждой стране есть свои особенности. И от этого мир становится только интереснее. Изучение языков сближает людей – они получают возможность погружаться в культуру других стран и перенимать лучшие качества их жителей.

«Все мы слышали о таком явлении, как языковой барьер. Он возникает ровно тогда, когда в нашей голове зарождается идея о том, что жители другой страны значительно отличаются от нас самих. Когда мы мало знаем про наших собеседников, диалог плохо спорится. И наоборот, когда мы больше узнаем менталитет изучаемой страны, нам становится проще общаться», – объясняет Татьяна Маркова.

Чтобы избавиться от языкового барьера, необходимо в первую очередь осознать, что большая часть людей на планете имеют схожие потребности, стремления и желания. Каждый человек хочет быть счастливым, здоровым, нужным, а главное – он хочет общаться с другими людьми. И это нас очень объединяет. 

Виктория Ежова, информационное агентство

«Global Women Media»