1. Хюррем узнает о том, Фирузе тайная наложница Повелителя
- Фирузе.
- Госпожа. Вы желали, чтобы я отправилась в покои шехзаде?
- Подойди. Верно, я специально выбрала тебя. Я тут никому доверять не могу, но по-моему, ты искренняя. Ты располагаешь к себе. Ты умная, красивая, и что для меня самое главное – ты преданная.
- Госпожа…Вы знаете обо мне не всё.
- Что это значит, Фирузе? Ты уже говорила это.
- Простите меня, однако я не могу отправится к Шехзаде. Это невозможно, никак невозможно.
- Никак не возможно?
- Госпожа, я наложница Повелителя. Та, кого вы искали, стоит перед вами. Та рабыня – это я.
- Это была ты…выйдите все. Я сказала – выйдите все! Это я тебя привела во дворец, ты ведь помнишь тот день? Измученная, связанная веревками…в лохмотьях…
- Я вам очень благодарна за это, но никто не мог предугадать, что так получится. Судьба сыграла с нами злую шутку.
- Ах, так! Интересно…Так ты оправдываешь свое коварство?
- Госпожа…
- (ударила по лицу) Ты…Ты оказалась подлой змеёй! Я относилась к тебе по – доброму, а ты…Молчала. Смотрела мне прямо в глаза и молчала! Ты скрывала правду! Но мне подсказало сердце насчет тебя, это просто подозрение, чувство. Поэтому я отправила тебя к Мехмеду, избавиться от это подозрения!
- Я не думала, что так получится. Я должна была сразу признаться, и тогда мне стыдиться было бы нечего.
- Стыд есть, когда есть чувство собственного достоинства. А такой твари, как ты, он не знаком.
- Но у меня…не было никакого выхода. Я была вынуждена молчать.
- А теперь ты вынуждена говорить, не правда ли? И что ты собираешься делать? Просить прощения, молить о пощаде будешь?!
- Я пришла не просить прощения и пощады от вас не жду. Выможете сделать со мной все, что хотите, у меня нет силы вам противостоять. Но силы мне дает…любовь к Повелителю.
- (душит Фирузе) Любовь, значит? Да кому нужна твоя любовь, а?! Ты – трусливая тварь, подлая, ядовитая змея, затаившаяся в своем гнезде! Ну, берегись, я тебя убью! Слышишь дрянь? Я убью тебя!
- Мама… Фирузе, что с тобой ты заболела? (Джихангир)
- Шехзаде, не бойтесь. Я здорова.
- Назлы! Уложи шехзаде спать.
- (Назлы уходит вместе с шехзаде)
- Госпожа…
- Ну, довольно.
- (крики за дверью) Госпожа, откройте дверь! Пожалуйста!
- Отныне я не желаю видеть эту тварь! Спрячь её, где хочешь! Что стоишь? Никто и никогда на ме дороге не встанет! И знайте, наступит такой день, когда она будет молить о смерти.
- (Фирузе увели)
2. Фирузе ссылают в Старый дворец. Последняя встреча Хюррем и Фирузе.
- Какой печальный конец…
- Зачем вы пришли? Попрощаться со мной.
- Ну можно и так сказать. Не волнуйся у тебя еще будет время чтобы собрать свои вещи…Ты проиграла, Фирузе. Собственно, это и так понятно, если бы ты раньше меня послушала, сейчас ты бы не уезжала отсюда как побитая кошка.
- В любви, если конечно она настоящая, не победителей, нет побед…Потому что любовь, принадлежит проигравшему. Она словно огонь, продолжает и дальше гореть в сердце.
- Все проигравшие утешают себя одинакого. А вот мне интересно, если бы повелитель захотел, чтобы ты осталась, чтобы ты сказала? Уверена ты бы прибежала ко мне с победным кличем, разве не так? Я и есть, та настоящая любовь о которой ты говоришь…И решение повелителя это доказывает. Помнишь мы стобой заключили сделку: «И если проиграю я, я готова выпить этот яд. А ты, Фирузе сможешь его выпить?» «Можете не сомневаться.»
Я не буду требовать чтобы ты выпила яд, ведь для это в твоем сердце нет ни любви, ни храбрости.
Сериал "Великолепный век" можно смотреть по ссылке: http://ekranka.tv/video/velikolepnyi-vek