Тему употребления твёрдого и мягкого знаков проходят ещё в начальной школе. Но почему-то детское правило напрочь забывается. Вспоминаем, почему твердый знак в случае с иностранными языками лишний.
Читайте оригинальный текст на сайте mel.fm
Правильно: иняз
А вот одно исключение, когда Ъ или Ь не нужны. Правило не распространяется на сложносокращённые слова: иняз (иностранный язык), минюст (министерство юстиции), госязык (государственный язык).
Ещё больше полезных и весёлых карточек о правописании - в"Грамотности на "Меле"". Подписывайтесь, чтобы всегда говорить и писать правильно!