В английском языке очень много различных идиом. Что такое идиомы? Идиомы — это особенность каждого языка, они представляют собой весьма интересную категорию устойчивых словесных комбинаций, имеющих часто смысловые значения, совершенно отличные от значений слов, из которых они состоят.
Давайте рассмотрим английские идиомы на тему “деньги”
1. From rags to riches – из грязи в князи
2. Ill-gotten gains – деньги, добытые нечестным путём; нечестная прибыль
3. Golden handshake – "золотое рукопожатие", компенсация за отставку (уходящему на пенсию или работнику, обычно руководителю, увольняемому по не зависящей от него причине)
4. Kickback – взятка; "откат" (возвращение части полученной суммы денег, обычно в результате принуждения или в качестве взятки)
5. Money doesn't grow on trees – деньги на улице не валяются
6. Money for old rope – лёгкие деньги
7. Money has no smell – деньги не пахнут
8. Money is power – деньги – это сила
9. Money is the root of all evil – в деньгах корень всех зол
10. Money laundering – отмывание денег, легализация денег
11. Money makes money – деньги делают деньги
12. Money opens all doors – денежка все двери отпирает
13. Money talks – когда деньги говорят, всё молчит; с деньгами всего можно добиться
14. Money to burn – денег куры не клюют
15. More money than sense – попусту тратить деньги; бросать деньги на ветер
16. Pretty penny – кругленькая сумма
17. Price oneself out of the market – потерять покупателей из-за завышенных цен
18. Put money – вкладывать деньги
19. Rolling in money – денег куры не клюют
20. Splash out – щедро тратить деньги
21. Throw money at something – тратить деньги на что-то
22. To be in the money – быть при деньгах
23. To make ends meet – сводить концы с концами
24. To make a living by / as smth – зарабатывать на жизнь
25. To make a fortune – разбогатеть, нажить состояние
26. To work for / be paid peanuts – работать за / получать гроши
27. Hit the jackpot – оказаться успешным благодаря удаче, попасть в нужное место в нужное время и сорвать джек-пот
28. Flat broke – на мели, без гроша
29. Highway robbery – невероятно большой счет, представленный к оплате, намного больший, чем предполагалось изначально
30. As cheap as chips – очень дешево
31. To bet your bottom dollar – когда вы точно знаете, можете гарантировать что-то
32. Cash in on something – наживаться на чем-либо, извлекать максимальную выгоду
Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить еще больше интересных и полезных тем. Спасибо за внимание!