В русском языке мы привыкли, что между двумя глаголами нет никаких дополнительных слов, например, «Я хочу учиться.» Но в английском языке дело обстоит совсем иначе.
Англичане, желая подчеркнуть неопределенную форму глагола (отвечает на вопрос "что делать? что сделать?"), употребляют маленькую частичку to. Русские же люди пропускают это важное для носителя языка слово и переводят просто “I want learn.” вместо “I want to learn.”
Как же связать 2 глагола в одном предложении?
1. Первый способ самый распространненый, он был описан выше. V1+ to +V2 (глагол+ to+ глагол).* (см.ссылку ниже)
Пример: I want to go on holiday for long. It seems to be a nice day. She decided to give up her job.
2. V1+V2
Как видно из таблицы такая конструкция применима только:
- если первым глаголом является глагол watch, help, see, let, make (заставлять) и hear, то второй глагол используется в форме инфинитива без предлога to;
- в вопросительных и отрицательных предложениях, в предложениях с будущим временем (вспомогательный глагол берет огонь на себя и забирает у основного глагола все показатели времени, в. том числе и инфинитивную частицу to);
- если первым стоит модальный глагол;
- в сочетании с выражением would better\rather
Мы связываем два глагола главным образом тремя способами: мы либо добавляем «к», либо предлог после первый глагол или использовать второй глагол в форме gerund (ING). Другой пример: «Мне понравилось проводить время с ним». Исправлено: тратить не тратить (герунд после глагола «нравится»). Я думаю об этом. (связанный с предлогом) .
*Есть глаголы, которые обязательно требуют после себя инфинитив/
Понравилась публикация?
Тогда, пожалуйста, сделайте следующее:
- Поставьте «лайк» рядом с этой записью
- Сохраните этот пост себе в социальной сети, нажав кнопки Поделиться
Подписывайтесь на наш канал чтобы ничего не пропустить.
Также вы можете прочитать: С этими приложениями вы просто обречены на успех