Найти тему
English Bird

Учим популярный американский сленг: часть 3

Оглавление

Предыдущие части - 1, 2.

Screw up

совершить ошибку, все испортить, облажаться

Воспитание детей: потому что иногда испортить свою собственную жизнь - недостаточно
Воспитание детей: потому что иногда испортить свою собственную жизнь - недостаточно

I'm sorry, I really screwed up. Please forgive me! - Я сожалею, я совершил ошибку. Пожалуйста, прости меня.

Dope

1) наркотик, "дурь"; 2) крутой, классный

Это называется дурью не случайно. Ты когда-нибудь слышал, чтобы кто-то покупал пакетик интеллекта?
Это называется дурью не случайно. Ты когда-нибудь слышал, чтобы кто-то покупал пакетик интеллекта?

That new stereo system is dope! - Эта новая стереосистема - улет!

"Ain't nobody dope as me, I'm dressed so fresh so clean". - Никто не круче меня, я одеваюсь свежо и безупречно (clean - чисто; без изъянов).

Sick

Вообще переводится как "больной, нездоровый", но в разговорном американском английском часто употребляется для описания чего-то замечательного, классного, крутого и т. д.

Я сдал все предметы в прошлом семестре, хотя все время прогуливал. Я такой крутой.
Я сдал все предметы в прошлом семестре, хотя все время прогуливал. Я такой крутой.

It's sick that we get Monday off school. - Как круто, что в понедельник не надо в школу.

Drop it

Замолчи, перестань говорить об этом (особенно когда это раздражает или огорчает).

I don't want to talk about it any more. Just drop it. - Я не хочу об этом больше говорить. Прекрати.

Bestie

Лучший друг/подруга

Ты моя лучшая подруга/мой лучший друг
Ты моя лучшая подруга/мой лучший друг

Подписывайтесь на наш Telegram и группу "Вконтакте", чтобы узнавать еще много нового и полезного!