Уважаемые читатели. Обращаю ваше внимание на то, что статья, приводимая мной ниже, была опубликована в 2003 году. С тех пор были сделаны новые открытия и находки. Когда-нибудь я выберу время и сообщу о них. А пока, в качестве ответа на заявления альтернативщиков, всячески принижающих роль Монгольской империи во всемирной истории, в том числе и в истории нашей родины, отрицающих не только существование этой империи, но и умения и способности древних монголов и китайцев, отрицающих существование флота и попыток монголов завоевать Японию, публикую вольный перевод (в соавторстве с гугл-переводчиком) статьи, опровергающей версии альтернативщиков.
Реликвии Камикадзе Том 56 № 1, январь / февраль 2003 г.
Джеймс П. Дельгадо
Археологические разкопки в Токашиме у побережья Японии открывают миру злополучный флот вторжения Хубилая.
Выйдя из док-станции в тёмные тёплые воды залива Имари, я опустился ко дну, затем последовал вдоль линии крутого склона побережья. Видимость была плохая, особенно там, где разкопками была поднята мягкая грязь со дна. Внезапно я увидел крушение. В отличие от других мест, где я нырял, здесь на морском дне не выделялся большой корпус. Вместо него были части древесных материалов и других артефактов, и картина предполагала, что корабль или корабли врезались в берег и были разломаны на части. Были яркие доспехи из кожи, керамическая чаша, украшенная каллиграфией и древесина, казалось, только недавно обожжённая. Сердце моё забилось сильнее, когда я подплыл к одному объекту и понял, что передо мной неповреждённый монгольский шлем. Рядом был пучок железных наконечников стрел и круглый металлический предмет – тецухау или бомба. Учёные раньше сомневались в существовании таких бомб, наполненных чёрным порошком, но это была она. Я просто плавал там, думая о том, что следы этой древней битвы лежат здесь такими же свежими, словно корабль затонул вчера, а не семь веков назад.
Это – следы истории вторжения Кубилай-хана в Японию и камикадзе – легендарного «божественного ветра», который, как говорят, уничтожил флотилии хана в 1274 и в 1281 годах, - царство реально осязаемого прошлого. Работая в этой небольшой бухте японского острова Токашимы в Кюсю, японские археологи во главе с Кензо Хаасидой из общества подводной археологии Кюсю Окинавы (KOSUWA) нашли останки разбитого массивного китайского военного корабля, потерянного во время вторжения хана в 1281 году. В августе этого года мне выпала честь присоединиться к команде KOSUWA в качестве первого западного археолога для погружения на место находки. Остатки корабля и возстанавливаемые здесь артефакты – оружия, провизии и личных вещей оставшихся от экипажа, - дают миру первый подробный образец корабля из знаменитой битвы, закончившейся, когда буря разрушила ханский флот.
Разорванный на обломки и разбросанный штормом, разрушившим его, корабль уже предоставил тысячи артефактов, многие из которых прекрасно сохранились в иле на протяжении столетий. Так же, как и артефакты, удивителен сам корабль. Корпус его выполнен из прочных досок, с большим килем, который только начал появляться из морского дна, имел водонепроницаемые отсеки. Хотя японские археологи предупреждают, что они ещё не завершили разкопки этого участка, о размерах корабля уже судить можно. Военный корабль, по-видимому, имел длину около 230 футов – в два раза большую, чем современные ему европейские. Огромный якорь, указывающий длину судна, представляет собой массивную деревянно-каменную сборку весом более тонны. Его, теперь сломанный, шток из красного дуба имел длину 23 фута. Анализ древесины и гранита, из которых был сделан якорь, показывает, что место их произхождения – провинция Фуцзянь в Китае, - крупный торговый порт и место отправки флота, напавшего на Японию в 1281 году. Как подданная монголов, династия Китая Сун обезпечила большую часть флота – 4 400 кораблей (по китайским записям) и большое войско для вторжения.
В 1920-х годах японские археологи начали раскопки останков оборонительной стены длиной 12,4 мили, построенной в ожидании вторжения 1281 года вокруг древнего порта Хаката (ныне Фукуока). Эти изследования были частью национального стремления найти и возстановить части стены, чтобы увековечить историю чудесного спасения Японии, случившейся благодаря императору и его божественным предкам, которые послали камикадзе. История вторжения и явления камикадзе приобрела значение при переосмыслении японским правительством прошлого страны, готовой к войне.
После окончания Второй мировой войны археологические раскопки вокруг Фукуоки иногда обнаруживали запасы каменных якорей, предположительно принадлежащие монгольским флотам, хотя их можно было бы объяснить долгой историей Хакаты, как порта.
Возможность обнаружить более конкретные доказательства вторжений привела в 1980 г. В Токашиму профессора по инженерному делу Токийского университета Токао Мозаи, чтобы увидеть, что может быть на морском дне. Во время первой поездки Мозаи местные рыбаки показали ему керамические горшки и другие находки, попадавшиеся в сети и собранные рыбаками на протяжение нескольких поколений. Эти находки намекали на ряд кораблекрушений. Одна из находок привлекла внимание профессора – квадратный бронзовый артефакт, валявшийся в рыболовном ящике. Это была личная печать монгольского командира с выгравированной надписью на китайском и на старомонгольской форме письма. Печать явно свидетельствовала о том, что рыбаки вытаскивали реликвии из потерянных флотов Хубилая.
Известный, как «отец подводной археологии» в Японии, Мозай изпользовал для осмотра морского дна сонар. Дайверы, проверяющие места, отмеченные при помощи сонара в 1981 году, подняли железные мечи, каменные шары, костяные наконечники стрел, ручные каменные мельницы для измельчения риса (хотя возможно, что некоторые из них изпользовались для приготовления пороха) и запасы каменных якорей. Находки Мозая открыли дорогу для нового поколения археологов, работающих в водах у Токашимы. Среди них работают Кензо Хаяшида и КОСУВА, которую он основал. С 1991 года они проводят ежегодные полевые сезоны в Токашиме, осматривая дно залива Имари, и выполняют ограниченные разкопки, чтобы оценить количество потенциальных мест крушения и диапазон материальной культуры, оставшейся на морском дне после столетий тайфунов и поколений рыбаков, изпользующих тралы и сети.
Самый большой якорь всё ещё был установлен, его канатный трос тянулся к берегу. Погруженный в грязь на расстоянии около 500 футов от берега на глубине воды 70 футов, якорь был волнующей подсказкой, что где-то рядом находится потерпевшее крушение судно. Но массивная мишень не появлялась при зондировании окрестностей, вместо неё наблюдались всего лишь несколько небольших аномалий. Подозревая, что это может быть затонувшее судно, которое разбилось или разломалось либо в 1281 году, либо в результате тайфунов, Хаяшида начал разкопки. За сезон 1994-1995 годов KOSUWA подняла 135 артефактов вблизи у береговой линии, а затем медленно прослеживала находки в более глубокой воде в течение сезона 2001 года.
В октябре все эти годы полевых работ окупились открытием останков корабля. После 20 лет изследования вод залива Имари, наконец дали один из кораблей хана, разпавшийся на несколько кусков. Вскоре начнётся финансируемое правительством строительство новой рыбоводческой установки непосредственно на месте крушения. Хотя этот проект предоставил средства для изследований KOSUWA, к концу 2002 года она должна была полностью разкопать участок площадью 2600 квадратных футов. Работа в этом году была обезпечена большой командой дайверов, подводными системами связи и интенсивной программой разкопок в сотрудничестве с Музеем народной истории и культуры Такашимы и Мукуйским городом Фукуока, потому проводились быстро. В серии погружений я смог наблюдать, как объект дал невероятный набор хорошо сохранившихся следов и реликвий. Основная часть места крушения находится на глубине 45 футов и погружена в вязкую грязь ила толщиной 4 фута. Я наблюдал работу экипажа, составляющего документацию, как они отображали место каждого артефакта, фотографировали, а затем поднимали керамику, осколки (гребни) из черепаховых панцирей, обрывки красных кожаных доспехов, доски корпуса и части водонепроницаемой перегородки. Артефакты варьируются от личных вещей, таких, как небольшая миска, на которой нарисовано имя её владельца – командира Вэнга, до запасов и военных орудий. Запасы включают в себя большое количество ящиков различного размера для хранения. Все они сделаны поспешно и грубо, что свидетельствует о сверхсрочной мобилизации для вторжения. Так изготовлены, например, якорные камни. Обычные якорные китайские камни этого периода представляют собой большие, хорошо вырезанные (обработанные) одиночные камни, которые устанавливаются в грузовой ящик, чтобы придать якорю вес. Те, что были найдены в Такашиме, только грубо отёсаны и сделаны из двух камней. Эти якоря более лёгкие, чем полностью законченные их коллеги, они не так мощны (эффективны), как одиночные каменные якоря. Возможно, эти спешно сделанные якоря способствовали гибели флота во время шторма, разгромившего надежды Хубилая на завоевание Японии.
Оружие, извлечённое с археологической площадки, включает в себя пучки наконечников стрел и арбалетных болтов, наконечники для стрельбы и более 80 мечей и сабель. Во время одного из погружений я видел монгольский шлем, покаящийся вертикально на дне, из него выплыла и плавала поблизости рыба. Рядом со шлемом было самое удивительное открытие, из находок – тецухау или керамическая бомба. KOSUWA извлекла с места крушения шесть из них. Они являются самыми ранними взрывающимися снарядами в мире и ранними археологическими свидетельствами морских боеприпасов.
Китайские алхимики изобрели порох около 300 года н.э. и к 1100 году - бумажные бомбы, похожие на фейерверки, изпользующиеся в битвах. Китайские източники 1221 года ссылаются на взрывающиеся снаряды, посылаемые катапультами. Но некоторые историки утверждают, что ссылки эти датируются более поздними переписываниями източников. В своей недавней книге «Маленькая потребность в божественном вмешательстве», в которой анализируются два японских свитка, изображающих монгольское нашествие, историк колледжа Боудоин Томас Конлан предполагает, что сцена, показывающая самураев, падающих с лошади, когда взрывается бомба, стала более поздним дополнением. Исследования Конлана мастерски опровергают многие традиционные мифы и общепринятые представления о вторжении, преуменьшая количество задействованных кораблей и войск и утверждая, что это не штормы потопили монголов, а японские защитники на суше, а также путаница и отсутствие координации на кораблях, что именно это сорвало два ханских вторжения. Но его предложение о том, что упоминание о взрывающихся бомбах является анахронизмом, теперь разрушено убедительными археологическими свидетельствами. Более того, когда японские рентгеновские снимки обнаружили две неповрежденные бомбы, они обнаружили, что одна из них была заполнена только порохом, а другая была набита порохом и содержала более дюжины квадратных кусков железных осколков, предназначенных для уничтожения противника.
Некоторые историки предположили, что их описание в свитках, регистрирующих вторжения, было более поздним дополнением. (KOSUWA)
На изследуемой площадке появились также фрагментарные человеческие останки. Череп, лежащий там, где тело, возможно, было вытолкнуто на морское дно лицом вниз , и таз, возможно, от одного и того же человека, теперь находятся в лаборатории сохранения, ожидая анализа. Эта современная лаборатория в Музее народной истории и культуры Такашима заполнена контейнерами с пресной водой, в которых хранятся артефакты.
Первоначальное изучение артефактов выявило новую информацию о силах хана. Только один процент находок можно отнести к монгольскому происхождению; остальные - китайцы. Монгольское нашествие было монгольским только по названию и по подчинённости монголам вторгающихся матросов и войск.
Будущее находок неопределенно. Хотя раскопки полностью финансировались японским правительством, оно выделило средства на сохранение только десяти процентов коллекции. Пока что остальное останется в пресноводных резервуарах. Существующий музей слишком мал, чтобы разместить все артефакты, а Япония по-прежнему сильно поглощена экономическим спадом.
Учитывая широко распространенный интерес и значение открытия, возможно, настало время для международных усилий по финансированию для оказания помощи в дорогостоящей, но археологически и культурно-полезной работе, выполняемой там.
Местное правительство острова Такашима заинтересовано в дальнейшем изучении утраченного флота Хубилай-хана, а Кензо Хаясида и его коллеги продолжают работать у берегов острова. Хаясида считает, подобно Томасу Конлану и другим историкам, что размер ханского флота был преувеличен, и здесь погребены сотни, а не тысячи затонувших кораблей. Несмотря на это, остатки, которые сейчас извлекаются из грязи и воды, являются одним из величайших подводных археологических открытий нашего времени, предоставляя новую важную информацию об азиатских моряках и военной технике, а также вторжении, разрушенном легендарным штормом.
Восхождение Хубилай-хана к руководству монголами, чреватое внутренними разногласиями и гражданской войной, совпало с его долгим и трудным завоеванием Китая.
Джеймс П. Дельгадо, исполнительный директор Ванкуверского морского музея, является автором Lost Warships: археологический тур по войне на море (Checkmark, 2001).
Читайте также:
Потерянный и найденный флот Хубилай-хана
Об иконе Сергия Радонежского и татаро-монголах
Тартарянцы! Позор вам! Вы забыли своих лошадей, а не только попутали предков!
Лошадкам татаро-монгол кушать было нечего?
Неужто монголы были русскоязычными?
Стена – она и есть стена. О ВКС (Даниель Дефо и др. книги о тартарах)
Наука от нас скрываетЪ! (немного фейков)
Курганы скифские, курганы не скифские (японские, китайские и прочие пирамидальные насыпи)
Империя Тартария? И где? (карта, где Тартарии нет)
Когда Уильям Гутри писал про Тартарию, в России уже было про неё написано
Про несъедобные тартарары в головах у почитателей Тартарии
Как с нуля строили столицы кочевники и земледельцы (Великий Каракорум)
Каракорум – легендарная столица Тартарии
Венецианский купец о Танаис и татарах
Венецианский купец о Танаис и татарах - 2
Венецианский купец о Танаис и татарах - 3
Венецианский путешественник о Танаис и татарах - 4
О монголах, кочевниках и археологии
Что привело к распаду Великой Тартарии
Что привело к распаду Великой Тартарии 2 (торговля)
Что привело к распаду Великой Тартарии 3
Что привело к распаду Великой Тартарии 4
Что привело к распаду Великой Тартарии 5
Что привело к распаду Великой Тартарии 6