Каждый день приходят новые выражения, специфические словечки и сокращения, и уже перестают вызывать раздражение. Но стоит прозвучать «профессорке» или «докторке», как воцаряется гробовая тишина, после которой начинаются дебаты. Внезапный талант лингвистов просыпается даже у тех, кто пишут “ок” и “спс” и давно не читали Набокова.
Феминитивы находятся на стыке социологии и лингвистики, поэтому два основных вопроса к ним это: “Допустимо ли с точки зрения языка?” и “Существует ли влияние на равноправие?”.
Термины «мужской», «женский» и «средний род» ввели древние греки. Слово «мужской» сразу вызывает вопрос: почему мужской? Где же женщины? Если бы мы говорили “первый согласовательный класс» и “второй согласовательный класс” , было бы гораздо меньше вопросов.
Конечно, это не самая больная точка феминизма. У женщин существуют более серьезные проблемы, чем феминитивы. Они понятные каждому, обладающему эмпатией: отрезание половых органов в горных деревнях, брак по принуждению, домашнее насилие…невозможно остаться равнодушным.
Но когда речь заходит о простых, бытовых вещах, согласных с феминистками остается меньше. Это удивительно, ведь вопросы удаления волос, названия профессий, домашние обязанности, воспитание детей — это рядом с нами, это в нашей жизни.
То что внедрено нам с рождения, с трудом отрывается от подсознания и поддается рефлексии. Если всю жизнь живешь среди определенных установок и правил,то будешь воспринимать их как истину. Слова «авторка» и «блогерка» раздражают, потому что, в первую очередь, режут слух экзотикой.
Немаловажна и форма образования профессий в женском роде — как дополнение к мужскому. Например, «мама» и «папа» — эквиполентные понятия, а слова «юрист» и «юристка» — пример оппозиции: «юристка» — это базовое слово плюс ещё что-то еще.
Феминитивы вызывают ощущение пренебрежительного тона и часто употребляются с иронией. Даже Анна Ахматова просила называть себя «поэт», а не «поэтесса». Презрительный окрас феминитивав задает и патриархальный опыт, где мужчина главный, умный и важный, а женщина глупенькое дополнение к нему.
Если взять список всех профессий, то только 2-3% будут изначально в женском роде (экономка, горничная, няня), еще 8-10% обладают парными названиями (журналист-журналистка, актер-актриса). Территория денег, карьеры, науки и власти долгое время была (и местами остается) мужской, что только подтверждает такое активное непринятие феминитивов. С трудом пробиваясь на эту территорию, женщина вынуждена как хамелеон подстраиваться и играть по мужским правилам, ломать себя и свою жизнь, временами отказываясь не только от феминного поведения, но даже от семьи и детей.
Это не правильно. Женщина и мужчина имеют разный гормональный фон (чаще всего) и биологические возможности. Мы имеем особенности и можем их по разному применять в своих областях работы. Феминитивы могут внести свой вклад в общество, где женщина может не вести себя “как мужик”, чтобы мужчины ее приняли на равных, а оставаться собо.
Перевес по названиям профессий логичен — женщины многим не занимались, это было не принято. Но сегодня все меняется, пусть даже медленно. И эти изменения будут находить свое отражение во всех областях, в том числе в языке.
“Великий и могучий” менялся за 1000 лет столько раз, что мы вряд ли поймем жителя времен царя Гороха. язык это социальный конструкт и он отражает общую картину мира, культуру и историю, заблуждения и предрассудки.
Процессы формирования языка и общества идут параллельно. Только убирая все проявления гендерного неравенства, существующие институционально, мы будем наблюдать результат — общество равных людей и возможностей.
Одним употреблением слова “президентка” мы мало что изменим, но это будет небольшой шаг. И если образованием феминитивов займутся не только активистки в интернете, но и профессиональные лингвисты, это будет хорошим вкладом в новое гендерно-равное общество
Автор: Екатерина Шалаева