Есть легкий способ Когда мы в школе читаем и учим наизусть предисловие к пушкинской поэме "Руслан и Людмила", нам говорят учителя, что в этих стихах много устаревших слов, которые используются в поэзии для создания торжественной интонации. Однако слово "устаревшие" в данном случае не совсем точное - слова эти всегда несли оттенок торжественности, потому что были специально для этой цели заимствованы в русский язык. "Златая", "брег", "чредой" - все это не усеченные формы обычных слов "золотая", "берег", "чередой", а совершенно отдельные слова, пришедшие к нам из другого языка - старославянского. В одном из предыдущих постов мы уже рассказывали о том, что старославянский - это вовсе не синоним древнерусского, а совершенно отдельный язык, приходящийся русскому даже не родным братом, как украинский или белорусский, а двоюродным. В конце поста мы дадим ссылку на заметку, где этот момент подробно разбирается. Общим предком древнерусского и старославянского (а также всех остальных славянских