В живописи тоже есть свои клички и сленг! Так, с эпохи романтизма и во всей второй половине XIX в. морально устаревшие традиции живописи стали называть с чисто французским юмором пожарное искусство (фр. Les Pompiers, Art). Почему именно пожарное? Потому что одним из главных образов официального искусства был воин в античном шлеме, напоминавшем парижским шутникам те каски с хвостами из конского волоса, которые носили в то время французские пожарные. К тому же Les Pompiers - отличный каламбур, т.к. на французском почти также звучат слова "Pompei" (Помпеи), и "pompeux" (помпезный). Помпеи, город, погребенный под пеплом вулкана Везувия, становится в то время настоящим местом паломничества для молодых художников (вспомним Брюллова...). Ну а "pompeux" означает "помпезный, напыщенный", что и характеризует официальный вкус Французской академии того времени. Однако у широкой публики картины "Пожарного" направления находили горячее одобрение. Вот чем наслаждались современники Александра Дю
Пожарное искусство (Les Pompiers):
25 июля 201825 июл 2018
63,2 тыс
1 мин