Когда я только приехала в Шарм я была вся в предвкушении, что наконец-то мне удастся попрактиковать свой отличный английский.
Каково же было моё разочарование, когда меня не поняли. Когда я разговаривала с египтянами, они с трудом меня понимали. Многие спрашивали: "А ты вообще по английски можешь говорить?"
"Конечно могу, это вы не можете!", хотелось им сказать.
Дело в том, что английский нам в университете преподавала одна старая дама. Она была старейшим и уважаемым учителем, которая начала свою преподавательскую деятельность сразу же после Отечественной войны.
И мы учились по старым советским учебникам. Поэтому грамматику английского мы знали не хуже профессоров, а вот с разговорной речью была проблема.
Заучивая целые страницы из книг классической литературы, мы с трудом могли с друг другом нормально разговаривать по английски.
Когда концу нашего обучения мы знали язык на отлично, так как эта дама была слишком строга к нам.
Откуда нам было знать, что современные англичане так не говорят, они упростили свою речь и используют совсем другие слова и фразы. Но найти хоть одного англичанина в нашем маленьком городе было трудно.
Интернет тогда хоть и был, но доступен он был не всем. Надо сказать, что моя ранняя молодость прошла без интернета и мобильных телефонов.
Сейчас я думаю, если бы я родилась чуть чуть попозже, когда был интернет, моя бы жизнь сложилось совсем иначе.
Но вернёмся в Египет. На позицию гестрелейшн меня не взяли, так как у руководства отеля были большие претензии к моему знанию английского.
Но зато взяли работать в анимацию, там ведь не обязательно знать язык хорошо.
И вот общаясь с гостями отеля я наткнулась на пожалуй семейную пару англичан.
Мы стали мило болтать. Они мне сказали, как красиво я говорю по английски, прям как в книгах.
Я начала у них спрашивать, что с моим английским не так. Они сказали, что все так, но в современной Англии уже давно так никто не разговаривает. Я говорю на чистом том литературном английском языке. Но это довольно мило.
Вообщем этот английский мне пришлось забыть и выучить нормальный разговорный.
А учитывая то, что египтяне говорят на свой версии английского, мой английский превратился в какой-то странный миксер арабского и английского.
И если бы сейчас моя старая учительница услышала как я говорю по английски, то уши у неё точно бы в трубочку свернулись и за такой английский она бы мне поставила твердый кол.
В общем хочу сказать, что если хотите попрактиковать английский, никогда не делайте это в Египте. Там ужасно говорят - неправильно и с жутким акцентом. Впрочем в нашей стране не говорят никак, хотя учат английский в школе несколько лет.