Найти тему
Японский секрет долголетия: как разнообразить рацион, не задумываясь
Вы уже начали готовиться к пляжному сезону? Я вот потихоньку занимаюсь танцами. Но одних танцев для здоровья мало. Нужно и на питание обратить внимание, особенно когда у организма дефицит витаминов после долгой зимы. С этими мыслями я вернулась к японской книжке о привычках долгожителей, подробнее я их расписывала в предыдущих публикациях. Новая идея из книжки - собрать максимальное разнообразие цветов в тарелке. Мне показалась мысль довольно интересной, так что делюсь с вами. Сейчас многих заботит...
11 месяцев назад
Ух, дорогие мои, я со своим ремонтом совсем забросила блогерскую деятельность 🙈 Ремонт по-японски, кстати, будет РИФО:МУ, от английского reform. Реформирование дома, получается. Мои японские ученики с удивлением наблюдают за процессом: каждую неделю и с ними делюсь фотографиями и рассказываю, что мы сделали. Для японцев ремонт своими силами - это что-то запредельное. Обычно все работы поручают каким-нибудь подрядчикам, которые быстренько все делают и шумят только в рабочее время. А так, чтобы вечером кто-то прикручивал полки или шуршал по стене шпателем - не принято, ведь это доставляет соседям неудобства. Ну, а я пока что тот самый сосед, который шумит. Конечно, мы все делаем по правилам и шумовые работы проводим только в разрешенное законом время, но все равно ведь всем не угодишь. Для привлечения внимания - фото с отдельным входом для кошек х) У нас две кошки, и мы решили, что не хотим портить красивую дверь...поэтому сделаем дырку в стене, чтобы у хвостатых был в ванную отдельный вход. От этой идеи в шоке не только японцы, но русские 😅 А у вас как дела?
11 месяцев назад
10 подарков, которые нельзя дарить японцам
Вы любите дарить подарки? Я – да, но всегда очень переживаю, понравится ли человеку то, что он от меня получил. И вот угораздило меня связать свою жизнь с японским, хотя у японцев масса запретов, касающихся подарков! Сразу уточню: запреты эти важны больше для старшего поколения, молодежь насчет подарков не так заморачивается. Но все-таки такие вещи нужно знать, чтобы не вышло, что вы хотели друга-японца порадовать, а в итоге расстроили. Итак, поехали! 1. Первое подарочное «табу» — это ножи и все, что бьётся...
112 читали · 1 год назад
Секрет от японских хозяек: как можно использовать пакет от молока
Японскую кухню я готовлю постоянно, поэтому очень часто смотрю видео японских домохозяек и кулинарных блогеров. И вот заметила одну особенность, которую не видела у блогеров из других стран. Для разделки мяса японки используют разрезанные тетрапаки от молока. Например, эта блогерша нарезает свинину не на доске, а на разрезанном тетрапаке. А Nigiricco, на которую я уже довольно долго подписана, вообще курицу почти всегда разделывает и маринует не на доске, а на бумаге от молока. Мне кажется, довольно...
1 год назад
Раз уж на повестке этой недели - Крещение, и множество людей пойдет мерзнуть и купаться в проруби, предлагаю вам японское слово. "Гатагата" - это когда нас от холода так трясет, что зуб на зуб не попадает. Еще это наречие используют тогда, когда хотят сказать, что что-то расшатано или болтается туда-сюда прямо сейчас. Японцы, кстати, зимой тоже устраивают праздник с целью померзнуть и облиться водой. Статья о нем у меня вышла вчера, заходите почитать!
1 год назад
Японский аналог купания в проруби: Хадака-мацури
Вот-вот наступит Крещение, и я снова буду показывать японским ученикам фото и видео купающихся в проруби людей. У японцев эта православная традиция вызывает много вопросов. Человеку со стороны кажется, что это ужасно вредно для здоровья, и можно запросто заболеть после таких развлечений. Стоит ли оно того, чтобы "смыть грехи"? Однако, у самих японцев тоже есть зимний праздник, связанный с обливанием водой и минимумом одежды. Называется он "Хадака мацури". Участники (в основном, мужчины) в традиционных набедренных повязках идут в шествии, а затем совершают ритуальное омовение холодной водой...
1 год назад
Продолжаю разбирать секреты японских долгожителей, и сегодня секрет ну ооочень сомнительный. Мне кажется, это скорее уловка от производителей, чтобы народ продолжал покупать их товары. Так вот, в книжке моей говорится, что алкоголь в малых дозах полезен. Да-да, тот самый пресловутый "бокал вина в день", по мнению японцев, вреда не нанесет. Ссылаются они на исследования американских ученых о том, что у тех, кто в умеренных дозах пьет алкоголь, реже проблемы с сердцем. А еще ученые поили вином мышей. И выяснилось, что мыши, которые пили красное вино, страдали от болезни Альцгеймера меньше, чем мыши, которым давали другой алкоголь. Красное вино хвалят потому, что в нем есть ресвератрол. Но ведь он туда попадает из винограда? В природе ресвератрол можно получить, съев виноград, красные или синие ягоды, фисташки, какао. Так что не знаю, как вам, но мне кажется, оправдывать "бокал вина в день" полезным ресвератролом - лукавство. Я считаю, что каждый сам решает, что и в каких количествах употреблять, но оправдывать потребление алкоголя "полезными веществами" - это не совсем правильно. А вы как думаете? Предыдущие секреты можно почитать здесь И не забудьте подписаться, чтобы Япония к вам стала чуточку ближе!
1 год назад
10 секретов японского здоровья: как жить лучше и дольше
Я уже писала о японских долгожителях в нескольких постах, а теперь давайте еще раз их вспомним. Как раз начало года, время вводить новые полезные привычки! Итак, 10 секретов японцев-долгожителей: 1. Никогда не пропускать завтрак Без хорошего завтрака наш организм, а особенно мозг, не получает достаточно питания. Люди, которые никогда не завтракают, рискуют со временем заработать проблемы со вниманием и памятью. А еще, не позавтракав, мы съедаем много на обед, и это может привести к резким скачкам сахара в крови, что тоже для здоровья нехорошо...
1 год назад
Зимние русские песни в исполнении японки. Дуэт "Дэаи"
Пока зимние праздники не закончились, хочу познакомить вас с прекрасным русско-японским дуэтом под названием ДЭАИ. "Дэаи" на русский переводится как "встреча", а состоит коллектив из японки, Нацуки Сугавара, и русского, Виталия Сунцева. С этим коллективом я познакомилась благодаря подписчику, который рассказал о них в комментариях. Если вы читаете этот пост, спасибо вам большое за такую рекомендацию! Ребята делают очень душевные каверы на русские песни...
1 год назад
Фастфуд на ужин и никакой религии. Как японцы начали отмечать Рождество
Вчера обещала рассказать о том, как в Японии отмечают Рождество, и больше тянуть интригу не буду - все-таки католический Сочельник уже послезавтра! Как так вышло, что в Японии начали отмечать христианский праздник? Христиане, конечно, тоже постарались: уже в 16 веке католические миссионеры устраивали в Японии Рождество. Однако, японцев, принявших западную религию было мало, и праздник не прижился. А затем началась эпоха сакоку, когда Япония изолировалась почти от всего мира, кроме Китая и Голландии...
1 год назад
Куда бежит японский учитель в декабре? Давным-давно, когда я еще работала в вузе, сенсей-японец рассказал мне, что старое название декабря в Японии - "бегущий учитель". Это слово пишется двумя иероглифами, 師走(учитель+бежать), и читается как СИВАСУ. Но на самом деле, под иероглифом 師 понимается не учитель, а буддийский монах. В декабре у священников много работы, потому что проводится много религиозных церемоний. Ну, а мне, как учителю, импонирует перевод "бегущий учитель", потому что работы в декабре всегда много. А у вас последние дни уходящего года насыщенные?
1 год назад
В Японии выбрали иероглиф уходящего года Я взяла небольшую паузу от публикаций, потому что на прошлой неделе свалилась с чем-то подозрительно похожим на ковид. Но мимо этой новости пройти не могу, потому что обещала себе об этом написать! Итак, в Японии с 1995 года существует традиция выбирать иероглиф года. Для этого проводится голосование с ноября по декабрь, а затем настоятель храма Киёмидзу-дэра рисует кандзи на специальной церемонии, которая транслируется онлайн. В этом году японцы выбрали иероглиф "налоги", 税. Это потому, что довольно много велось разговоров о повышении налогов. Выходит, что у большинства проголосовавших 2023 год ассоциировался с налогами. Не очень радостно звучит. А с каким словом у вас ассоциируется уходящий год? У меня это слово "ремонт", и я бы его записала иероглифом 工, который читается как КО: и означает "строить, работать".
1 год назад