Найти в Дзене
Клуб «Советские фильмы»

Советский фильм, в котором Высоцкий прозвучал лишь после смерти

Одной из первых самостоятельных работ режиссёра Сергея Тарасова стал приключенческий фильм «Стрелы Робин Гуда», повествующий о событиях, происходивших в средневековой Англии. Лента вышла в 1975 году, а спустя шесть лет Тарасов снова вернулся к этой теме. Правда, если в первой истории основой послужили баллады о благородном разбойнике, то во второй раз сценарий был написан на основе рыцарского романа Вальтера Скотта «Айвенго». Летом 1981 года режиссёр вынес предложение на обсуждение и получил разрешение на съёмки.

Единственное, что смутило худсовет, - присутствие Бориса Хмельницкого.

Он сыграл Робин Гуда в «Стрелах Робин Гуда» и, по замыслу режиссёра, должен был появиться в том же образе в новой истории. Чиновники решили, что Хмельницкого следует заменить на другого актёра, но Тарасов был непреклонен и отстоял артиста. После улаживания этого конфликта съёмки «Баллады о доблестном рыцаре Айвенго» стартовали.

Кадр из фильма «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго»
Кадр из фильма «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго»

На главные роли претендовали многие известные и начинающие артисты. Так, Айвенго могли бы сыграть Юрий Мороз или Валерий Сторожик, а леди Ровену - Марина Юрбургская или латвийская балерина Регина Разума, снявшаяся в «Стрелах Робин Гуда» .

Фото со съёмок. Режиссёр Сергей Тарасов
Фото со съёмок. Режиссёр Сергей Тарасов

Но режиссёру хотелось, чтобы в ленте про средневековую Англию не было артистов с очень уже выраженной славянской внешностью, он пытался найти исполнителей с чертами европейскими, западными. И в подобных случаях на выручку приходили представители прибалтийских республик, часто именно они и играли в советских фильмах иностранцев. После длительных поисков Сергей Тарасов нашёл «своего» Айвенго, им стал актёр рижского драмтеатра Петерис Гаудиньш. Петерис уже промелькнул в кино: на его счету были небезызвестны фильмы «Театр» (1978) и «Стакан воды» (1979). А его основного противника, принца Джона, сыграл другой прибалт - литовец Альгимантас Масюлис, которого вообще частенько звали на роли негодяев.

Фото со съёмок. Альгимантас Масюлис
Фото со съёмок. Альгимантас Масюлис

А вот главную героиню сыграла всё-таки российская актриса Тамара Акулова. В конце семидесятых Тамара считалась восходящей звездой, режиссёры и зрители уже разглядели в ней таланты и полюбили. Кроме того, у Акуловой была внешность аристократки, в ней было что-то несоветское, и как раз поэтому она получила роль леди Ровены.

Фото со съёмок. Леонид Кулагин, Александр Филиппенко, Тамара Акулова
Фото со съёмок. Леонид Кулагин, Александр Филиппенко, Тамара Акулова

По совету Бориса Хмельницкого режиссёр Сергей Тарасов позвал на съёмки Александра Филиппенко (он сыграл роль шута) и Юрия Смирнова (сыграл монаха Тука), коллег Хмельницкого по Театру на Таганке.

Фото со съёмок. Ромуалдс Анцанс и Юрий Смирнов
Фото со съёмок. Ромуалдс Анцанс и Юрий Смирнов

Кроме того, Тарасов пригласил и тех, с кем сработался на «Стрелах Робин Гуда»: Ромуалдса Анцанса, Николая Дупака, Хария Швейца. А

массовку изображали военнослужащие, причём из-за нехватки статистов солдатам приходилось представать то в образах крестьян, то в образах рыцарей, то в образах разбойников.
Фото со съёмок
Фото со съёмок
Фото со съёмок
Фото со съёмок
Фото со съёмок
Фото со съёмок
Фото со съёмок
Фото со съёмок

Сам Сергей Тарасов тоже снялся в крошечной роли, но в гриме и костюме он неузнаваем.

Фото со съёмок. Тамара Акулова и режиссёр Сергей Тарасов
Фото со съёмок. Тамара Акулова и режиссёр Сергей Тарасов

Украшением фильма, да и главной приманкой для зрителей, стали песни Владимира Высоцкого.

Он написал их для предыдущей картины «Стрелы Робин Гуда» и даже записал партии в сопровождении оркестра.

Но в середине семидесятых, когда картина вышла, творчество Высоцкого было под запретом.

Фото со съёмок
Фото со съёмок

Сергея Тарасова, который вставил их в ленту, заставили вырезать крамолу и наказали за самоуправство, запретив работать на крупных киностудиях. Но в 1980 году Высоцкий ушёл из жизни, так что его песни уже не казались власти опасными. Тарасов же, бережно сохранивший все фонограммы, с самого начала твёрдо решил, что в «Балладе о доблестном рыцаре Айвенго» композиции Высоцкого будут непременно. И хотя

все шесть написанных баллад вставить не получилось, четыре всё же прозвучали с экрана.
Фото со съёмок
Фото со съёмок

Большую часть фильма сняли под Черновцами на Украине. Именно там помощники режиссёра нашли не средне-русскую природу, а пейзажи, похожие на английские. Как назло,

лето в тот год выдалось неимоверно жарким, и актёры, которые постоянно находились на площадке в тяжёлых, плотных, громоздких средневековых нарядах, изнемогали от жары.
Фото со съёмок
Фото со съёмок

Однако их усилия были вознаграждены:

когда «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» вышла в прокат, публика начала штурмовать кинотеатры,

а исполнители ролей моментально стали кумирами.

И ещё один небезынтересный факт. Герой Юрия Смирнова, монах Тук, по сюжету часто отдавался порочной привычке - пьянству. Но в начале восьмидесятых уже началась активная борьба с пристрастием к алкоголю, а нормой жизни, как известно, провозгласил трезвость. По этой причине

роль Смирнова сильно сократили, вырезав массу эпизодов с возлияниями.

А вам нравятся песни Владимира Высоцкого в «Балладе о доблестном рыцаре Айвенго»? Как вам кажется, заметно, что они написаны совсем для другой истории?

Приглашаю вас присоединиться к моему подкасту «Надо, Федя, надо!». Теперь вы сможете не только читать, но и слушать истории о советских фильмах в любое время и в любом месте. И непременно делитесь своими впечатлениями! https://music.yandex.ru/album/10774296

-14