Одной из первых самостоятельных работ режиссёра Сергея Тарасова стал приключенческий фильм «Стрелы Робин Гуда», повествующий о событиях, происходивших в средневековой Англии. Лента вышла в 1975 году, а спустя шесть лет Тарасов снова вернулся к этой теме. Правда, если в первой истории основой послужили баллады о благородном разбойнике, то во второй раз сценарий был написан на основе рыцарского романа Вальтера Скотта «Айвенго». Летом 1981 года режиссёр вынес предложение на обсуждение и получил разрешение на съёмки.
Единственное, что смутило худсовет, - присутствие Бориса Хмельницкого.
Он сыграл Робин Гуда в «Стрелах Робин Гуда» и, по замыслу режиссёра, должен был появиться в том же образе в новой истории. Чиновники решили, что Хмельницкого следует заменить на другого актёра, но Тарасов был непреклонен и отстоял артиста. После улаживания этого конфликта съёмки «Баллады о доблестном рыцаре Айвенго» стартовали.
На главные роли претендовали многие известные и начинающие артисты. Так, Айвенго могли бы сыграть Юрий Мороз или Валерий Сторожик, а леди Ровену - Марина Юрбургская или латвийская балерина Регина Разума, снявшаяся в «Стрелах Робин Гуда» .
Но режиссёру хотелось, чтобы в ленте про средневековую Англию не было артистов с очень уже выраженной славянской внешностью, он пытался найти исполнителей с чертами европейскими, западными. И в подобных случаях на выручку приходили представители прибалтийских республик, часто именно они и играли в советских фильмах иностранцев. После длительных поисков Сергей Тарасов нашёл «своего» Айвенго, им стал актёр рижского драмтеатра Петерис Гаудиньш. Петерис уже промелькнул в кино: на его счету были небезызвестны фильмы «Театр» (1978) и «Стакан воды» (1979). А его основного противника, принца Джона, сыграл другой прибалт - литовец Альгимантас Масюлис, которого вообще частенько звали на роли негодяев.
А вот главную героиню сыграла всё-таки российская актриса Тамара Акулова. В конце семидесятых Тамара считалась восходящей звездой, режиссёры и зрители уже разглядели в ней таланты и полюбили. Кроме того, у Акуловой была внешность аристократки, в ней было что-то несоветское, и как раз поэтому она получила роль леди Ровены.
По совету Бориса Хмельницкого режиссёр Сергей Тарасов позвал на съёмки Александра Филиппенко (он сыграл роль шута) и Юрия Смирнова (сыграл монаха Тука), коллег Хмельницкого по Театру на Таганке.
Кроме того, Тарасов пригласил и тех, с кем сработался на «Стрелах Робин Гуда»: Ромуалдса Анцанса, Николая Дупака, Хария Швейца. А
массовку изображали военнослужащие, причём из-за нехватки статистов солдатам приходилось представать то в образах крестьян, то в образах рыцарей, то в образах разбойников.
Сам Сергей Тарасов тоже снялся в крошечной роли, но в гриме и костюме он неузнаваем.
Украшением фильма, да и главной приманкой для зрителей, стали песни Владимира Высоцкого.
Он написал их для предыдущей картины «Стрелы Робин Гуда» и даже записал партии в сопровождении оркестра.
Но в середине семидесятых, когда картина вышла, творчество Высоцкого было под запретом.
Сергея Тарасова, который вставил их в ленту, заставили вырезать крамолу и наказали за самоуправство, запретив работать на крупных киностудиях. Но в 1980 году Высоцкий ушёл из жизни, так что его песни уже не казались власти опасными. Тарасов же, бережно сохранивший все фонограммы, с самого начала твёрдо решил, что в «Балладе о доблестном рыцаре Айвенго» композиции Высоцкого будут непременно. И хотя
все шесть написанных баллад вставить не получилось, четыре всё же прозвучали с экрана.
Большую часть фильма сняли под Черновцами на Украине. Именно там помощники режиссёра нашли не средне-русскую природу, а пейзажи, похожие на английские. Как назло,
лето в тот год выдалось неимоверно жарким, и актёры, которые постоянно находились на площадке в тяжёлых, плотных, громоздких средневековых нарядах, изнемогали от жары.
Однако их усилия были вознаграждены:
когда «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» вышла в прокат, публика начала штурмовать кинотеатры,
а исполнители ролей моментально стали кумирами.
И ещё один небезынтересный факт. Герой Юрия Смирнова, монах Тук, по сюжету часто отдавался порочной привычке - пьянству. Но в начале восьмидесятых уже началась активная борьба с пристрастием к алкоголю, а нормой жизни, как известно, провозгласил трезвость. По этой причине
роль Смирнова сильно сократили, вырезав массу эпизодов с возлияниями.
А вам нравятся песни Владимира Высоцкого в «Балладе о доблестном рыцаре Айвенго»? Как вам кажется, заметно, что они написаны совсем для другой истории?
Приглашаю вас присоединиться к моему подкасту «Надо, Федя, надо!». Теперь вы сможете не только читать, но и слушать истории о советских фильмах в любое время и в любом месте. И непременно делитесь своими впечатлениями! https://music.yandex.ru/album/10774296