Н.Гнедич переводил "Илиаду" на русский язык 25 лет. Сценарист Дэвид Бениофф переводил "Илиаду" на современный голливудский киноязык, вероятно, около полугода (сомневаюсь, что больше). Наши локализаторы переводили одно из наречий киноязыка (обретающее в устах персонажей членораздельное звучание) меньше месяца. В итоге русский зритель получил что-то куцое, но кинематографически приемлемое. На первый взгляд. И даже на второй. Современный боевичок с эллинскими костюмами, нео-кино-классической музыкой Джеймса Хорнера (Габриэль Яред, писавший целый год музыку к кинофильму, в конце концов получил от ворот поворот за "старомодное звучание" партитуры) и высокими актерскими гонорарами за оперативно подкачанную мускулатуру.
Стоит ли хулить Бениоффа и Петерсена за то, что они избавили героев "Илиады" от постоянной опеки, либо тычков и зуботычин богов? Надо признать, что поэтический гений Эллады, Гомер, сам не жаловал их особенной милостью (будем считать вопреки еще модной, но уже традиции, что "Илиада" не является сборной солянкой древнегреческих авторов и целиком принадлежит авторству Гомера), превознося человеческие нравственные качества над капризным самодурством богов.
Однако ж, большинство действий и поступков персонажей свершались по божескому указу или совету. Убив двух зайцем одним выстрелом, то есть, потрафив Человеку и походя оптимизировав сюжет — за счет исключения богов из оного — до простенькой истории, укладывающейся в два часа экранного времени, Петерсен и Бениофф неожиданно лишились монументальности. Эпос превратился в локальный конфликт вроде "бури в пустыни", и, право слово, даже "Конан-варвар" Джона Милиуса выглядит предпочтительней.
Даже более того, Бениофф в своем атеистическом запале последовательно избавился и от Гомера, который сам превратился в миф еще в Греции V-VI в.в. до н.э., обретя черты человекобога и семь родин.
Название "Илиада" плавно трансформировалось в "Трою", — блеск золотых аутентичных безделушек, раскопанных Генри Шлиманом, выглядит предпочтительнее заросших бурьяном еще во время Гомера развалин (я тоже, когда в Эрмитаже выставлялась золотая троянская утварь, в кои-то веки специально купил билет и сходил на неё смотреть). Да и вообще, уж больно это утомительно — объяснять зрителю, почему Илион, а не Троя. Шлиман-то Трою раскопал, а не Илион! О ходе раскопок есть и художественное свидетельство в виде увлекательного романа биографа-беллетриста Ирвинга Стоуна "Греческое сокровище", который многие из нас читали.
Но от влияния богов избавиться не так-то просто. Со съемок фильма в 2004 году пришла весточка, принесенная почтальоном и покровителем голливудского купечества Меркурием, о пугающем совпадении: Брэд Питт, играющий роль Ахиллеса, получил травму пятки. Что это — привет от мертвых богов?
Бог с ними, Питтом и пяткой Питта. Ахиллес оказался не по зубам даже Петерсену с Бениоффом. С огромной неохотцей создатели "Трои" признают: да, Ахиллес был сыном богини и человека. Как бы. А что делать?
Ведь не может человек, проснувшись в постели какой-то гетеры и даже не опохмелившись, выйти на бой и с легкостью необыкновенной завалить страшенного бугая! Здесь любого внимательного, неверующего, но знакомого с голливудской мифологией зрителя, обязательно будет снедать тайное командирское желание отправить Ахиллеса в одиночку на троянскую стену. Пусть наденет на ноги стрелонепробиваемые валенки и побьется со всей армадой Приама.
Вольфганг Петерсен не оставляет фантазии зрителя выбора, заставляет подходить к над-природному, сверхъестественному с другого боку. Отдалившись от древнегреческого пантеона зритель приближается к футуристическому киберпантеону и ищет в роду Ахиллеса уже не богинь, а терминаторов. Однако все равно словно бы появляется Мойра, судьба, властвующая как над людьми, так и над богами, и авторитарно препятствует такому простому и естественному решению, как отправка Ахиллеса в бой против всех.
Бениофф убрал персонифицированных богов и исключил оригинальный гомеровский элемент игры из сюжета, превратив классический миф в "исторический фильм", а про Мойру в лице голливудских продюсеров позабыл. В результате один миф сменил другой, подобно тому как на месте Трои вырос турецкий город Чанаккале. И тут уж кому что больше нравится — кому поэт Гомер с его шедеврами, а кому лайнер "Гомер", неторопливо круизирующий по Средиземному морю с туристами на борту.
Тем не менее, бои выглядят эффектно, а поединок Гектора с Ахиллесом так и вовсе захватывает дух. Здесь тоже, следуя генеральной богоборческой линии, зрительские симпатии на стороне хорошего сына, преданного брата, надежного мужа и патриота Гектора, а вовсе не на на стороне взбалмошной полукровки Ахиллеса, унаследовавшего от богов вздорный характер и педерастические наклонности.
Оценка: 6,0 из 10.
Режиссер: Вольфганг Петерсен.
Сценарий: Давид Бенёф по мотивам поэмы Гомера,
Музыка: Джеймс Хорнер.
В главных ролях: Эрик Бана, Орландо Блум, Брэд Питт.
В ролях: Брендан Глисон, Питер О'Тул, Гарретт Хэдлунд, Шон Бин, Роуз Бирн, Брайан Кокс, Диана Крюгер.
Интересные факты о фильме:
Фильм изначально предложили ставить Терри Гиллиаму. Он прочитал пять страниц сценария, после чего вежливо отклонил предложение.
Для работы над этим фильмом Вольфганг Петерсен отказался от предложения снимать "Бэтмен против Супермена", а Брэд Питт ушёл из проекта "Фонтан" Даррена Аронофски. Роль Питта перехватил Хью Джекмен, проект Петерсена закрыли вообще.
Из-за войны в Ираке съёмки были перенесены из Марокко в Байа Калифорния в Мексике (и частично на Мальту). Поскольку территория съёмок была излюбленным местом для откладывания яиц черепахами, студия наняла двух биологов, чтобы они обеспечили безопасность черепашьих яиц.
Мы не знаем, как они это делали.
Съёмки этого фильма попали под два урагана. Первый ураган налетел ночью, и основной удар пришёлся на ту сторону территории, где бы дом Брэда Питта. Питт проснулся, но он так устал накануне, что снова заснул и спал при бушующем урагане. Второй ураган налетел в последнюю неделю съёмок, когда почти всё уже было закончено, и вещи упакованы.
Ахиллес и Патрокл тренируются в фильме на развалинах древнего храма на Мальте, датированного приблизительно третьим (!!!) тысячелетием до нашей эры.
Брэд Питт, игравший Ахиллеса, на съёмках повредил себе ахиллесово сухожилие.
Брэд Питт для этого фильма:
- бросил курить
- тренировался 6 месяцев, занимаясь бодибилдингом, рукопашным боем и фехтованием
- набрал 12 килограмм мышечной массы (чтобы его тело выглядело, как греческая статуя)
- побрил грудь
Диана Крюгер для своей роли набрала 7 килограмм.
Гарретт Хедлунд получил роль Патрокла через месяц после того, как приехал в Лос-Анжелес, чтобы делать актёрскую карьеру.
Да, для своей роли он набрал почти почит 15 килограмм. Затем, для роли в Friday Night Lights — ещё 10, и стал весить 95 килограмм при норме для него в 70.
Брэд Питт и Эрик Бана не пользовались дублёрами. Для сцен боёв (особенно боя друг с другом) они договорились платить деньги пострадавшей стороне в случае нечаянных ударов: 50 тысяч долларов за лёгкое повреждение, и 100 тысяч за тяжёлое. После съёмки сцены, где Питт убивает Бану, Питт остался должен Бане 750 тысяч долларов, при том, что Бана не остался должен Питту ни цента.
Думаем, фильм от этого только выиграл.
Кстати, согласно Гомеру и древнегреческим преданиям, Гектор был прекрасным наездником, и укротителем животных. Бана до этой роли никогда раньше не сидел в седле.
Вольфганг Петерсен изначально хотел обойтись не только без богов, но и без Елены. Он считал, что боги просто утяжеляют сюжет, для которого они, в общем-то, несущественны, а для роли Елены он не сможет подобрать актрису, которая бы отвечала ожиданиям зрителей. Но студия настояла на том, чтобы Елена была в кадре, и тогда Петерсен выбрал на эту роль малоизвестную актрису — по той же причине.
Питер О'Тул ненавидел работать с Вольфгангом Петерсеном, и сказал, что не будет смотреть законченный фильм.
Узнав о проекте "Трои", турецкое правительство очень заинтересовалось. Министерство Культуры и Туризма Турции предложило съёмочной группе снимать фильм в Канаккале, где находятся развалины реальной Трои, но Уорнер Бразерз отказалась. Тогда турки предложили хотя бы премьеру фильма провести в реальной Трое. Но премьера была проведена в Берлине, где хранится золото Шлимана, вывезенное из Трои.
Чтобы турки не расстраивались, Уорнер Бразерз подарили им nhjzycrjuj коня, сделанного для съёмок. В настоящий момент он экспонируется на развалинах Трои, в Канаккале.
Изначально музыку для фильма писал Габриэл Йаред. Он потратил на это больше года, после чего его саундтрек был забракован продюссерами из-за "старомодности". Джеймсу Хорнеру дали 5 недель на всё — про всё. Он справился.
В итоговом фильме, кстати, в качестве композитора указан Хорнер — но в рекламных трейлерах (если кто-то присматривается) можно увидеть имя Йареда в качестве композитора.
Диана Крюгер сама озвучивала своего персонажа при переводе фильма на немецкий язык.
Кстати, по просьбе Вольфганга Петерсена, Брэда Питта при переводе этого фильма на немецкий озвучивал не Тобиас Майстер, который озвучивает его обычно, а Матрин Кесслер, который обычно озучивал Николаса Кейджа. Многие немецкие зрители были удивлены тем, что Брэд Питт вдруг заговорил голосом Кейджа.
В Италии вместо того, чтобы перевести название "Troy" адекватным латинским "Troia", прокатчики оставили английский вариант. Дело в том, что за прошедшие тысячи лет слово "Troia" успело обрасти такими дополнительными значениями, как "свинья" и "проститутка", и название не звучало бы для итальянцев героическим.
Дальше пошли спойлеры.
Когда Ахиллес проходится по берегу, на котором греки разбивают лагерь, он дразнит Одиссея, что тот появился последним. Эта шутка — явный отсыл к "Одиссее", согласно которой Одиссей вернулся после войны домой последним из греков.
В конце Парис отдаёт меч молодому парню, призывает его вести выживших, и говорит "Пока этот меч в руках троянца, мы будем жить". Этот парень — Эней, а сцена — явный отсыл к Варгилию и его "Энеиде".
Следующие элементы фильма СУЩЕСТВЕННО отличаются от поэмы Гомера:
- В фильме среди персонажей нет богов; причина этого уже была раскрыта выше.
- Кассандра, и всё, что с ней связано, в фильм не вошла вообще; причину этого указать трудно, вероятно, сценаристы решили, что картина и так перенасыщена персонажами.
- В оригинале Парис вместе с Еленой прихватил и множество сокровищ, в фильме же увёз только возлюбленную.
- В оригинале Менелай после войны увозит с собой Елену, а Парис гибнет. В фильме же Гектор убивает Менелая, а Парис остаётся с Еленой.
- Бресеида — в оригинале рабыня Ахиллеса, которую он привозит с собой, в фильме же она становится дочерью Приама и любовницей Ахиллеса.
- Из двух братьев Аяксов у Гомера в фильме остаётся только один, и показан он гигантским увальнем.
- Ахиллес в оригинале отдал тело Гектора его отцу за большой выкуп, в фильме же он отдал тело как благородный воин.
- Любовники Ахиллес и Патрокл в фильме превратились не то в двоюродных братьев, не то ещё в каких-то родственников.
- В оригинале жену Гектора Андромаху взяли в плен, а её ребёнка убили. В фильме же её по имени вообще не называют, и вместе со своим ребёнком она спасается из Трои.
Читайте также на моем канале:
📖 Купить "Илиаду" в книжном магазине "Лабиринт":