Так получилось, что сейчас одновременно читаю два романа о любви: "Любовь во время чумы" Габриэля Гарсиа Маркеса и "Норвежский лес" Харуки Мураками. Любовь — слово громкое и спорное, от того всегда заставляющее задумываться о его значении. Чаще всего в литературе (и не только) за любовь выдают что угодно, но не светлое и доброе чувство. В голове сразу всплывают такие произведения, как "Унесенные ветром", "Поющие в терновнике" и подобные романы. О такой "любви" я могла мечтать только лет в 16-18,...
1 месяц назад
"Так было всегда: запах горького миндаля наводил на мысль о несчастной любви." Буквально провалилась в "Любовь во время чумы" Маркеса. Все мои начатые до этого книги грустно лежат в сторонке. И почему я откладывала этот роман так долго? После "Сто лет одиночества" читается намного проще. Читали?
Когда читала "Годы" Анни Эрно, понимала: чтобы написать такую работу, нужно приложить гигантское количество усилий. Переработка воспоминаний — дело важное (знаю, что не все согласятся), но энергозатратное, хотя и это слово тут не совсем подходит. Проживать сложные моменты может быть очень тяжело, но вспоминать и осознавать их снова — не менее трудно. Книга, конечно же, не состоит из черных полос жизни Эрно, она скорее как хроника важных событий ее жизни в совокупности с изменениями в обществе, политике и культуре...
Иногда хочется поговорить тут не только о книгах, но не пугайтесь, что уйду далеко от темы, все же мысли сегодняшние здесь в статье будут на околокнижную тематику. Мне нравится писать о книгах, но зачастую я очень не довольна тем, что не могу написать "лучше". В черновиках у меня множество недописанных статей, которые попросту мне не нравятся. Где-то с самого начала не заладилось, и я чувствую, что пишу как-то иначе, чем чувствую. Где-то никак не смогла прийти к однозначному мнению о книге и решила вовсе не заканчивать...
1 месяц назад
Друзья, а может уже кто-то смотрел экранизацию "Сто лет одиночества"? Очень хочется заглянуть хотя бы в первую серию, но пока боюсь, слишком уж полюбила роман. Отзывов на сериал пока не встречала, но рейтинг хороший.
В пространстве книжного ютуба давно ходит тэг под названием "книжный постскриптум", который придумали девушки с канала "Друзья Азбуки". Решила перенести его сюда в текст и тем самым дорассказать об итогах прошедшего года. Мне нравятся вопросы, есть возможность поделиться еще хорошими книгами, которые не попали в статью с лучшими в этом году. Без лишних предисловий начнем! Насчет самой длинной книги вопрос сложный, не во всех книгах смогла найти количество авторских листов, а очевидных "толстячков" в этом году у меня не было (надо исправить ситуацию в этом году)...
Время подвести краткие итоги за год. Что сказать, в этом году я читала значительно меньше, чем предыдущие лет 5, но хороших книг все равно было достаточно. Решила выделить те произведения, вспоминая которые, думаю, что хотела бы их когда-то перечитать. Перечитываю я не так много, но вернуться полистать книгу и выборочно почитать отрывки для меня тоже бывает важно и приятно. Статей в этом году было не так много, но тот факт, что я не забросила этот блог, меня несказанно радует. Единственное произведение...
125 читали · 2 месяца назад
В Гонконге уже ночь, но мне после перелёта никак не спится, поэтому покажу немного фотографий из книжного. Очень хотела в этой поездке найти новые романы Харуки Мураками и Салли Руни. Мураками показала в предыдущем ролике, но из-за цены брать не захотелось, да и все же я больше хочу прочесть его на русском языке, так что жду перевод. Салли Руни же взяла, не удержалась, её как раз и планировала читать в оригинале, тем более что пока не известно, будет ли перевод. Обратила внимание на то, какие красивые издания на китайском языке. Мне кажется, что большинство книг издают в мягкой обложке, твёрдый переплёт намного реже встречается.
3 месяца назад
Решила взяться за Антонию Байетт в оригинале. Не уверена, что осилю, но книга уже куплена, так что буду пробовать. Эту серию рассказов выпускали у нас в сборнике "Призраки и художники", который кстати днем с огнём не сыщишь на русском. Надеюсь, переиздадут! Недавно как раз закончила другую книгу на английском и почувствовала какой-то азарт продолжать читать, пока мозг привык к такому чтению. После перерыва всегда очень сложно "въезжать" в чтение на иностранном языке.
3 месяца назад
Приятно в небольших вьетнамских кофейнях находить книги русских авторов. ♥️ Узнали, что за книга Достоевского, по обложке?
Перечитала "Кухню" Бананы Ёсимото, о которой говорила в предыдущей статье. Знаете, бывают разные состояния после прочтения произведений. Иногда мысли и эмоции не могут улечься еще долгое время, и ты пытаешься переварить прочитанное. "Кухня" же к таким книгам (для меня) не относится. Она скорее из тех, после которых пустота. И это не из разряда такого, что в книге было так тяжело и больно, что потом ты ощущаешь пустоту, как способ не принимать весь вес истории на себя, нет. Тут пустота скорее ассоциируется у меня с неуловимой дымкой, которую ты видишь, но не можешь почувствовать...