Самая странная реакция на мой акцент в другой стране
Когда ты переезжаешь в другую страну, ты привыкаешь к мысли, что начнёшь многое учить с нуля.
Языковые тонкости. Нормы поведения. Жесты, которые здесь могут означать совсем не то, что у тебя дома. И конечно — акцент. От акцента трудно убежать. Даже если ты говоришь правильно, даже если учил язык с детства — в голосе остаётся нечто, что трудно описать словами. Мелодия. Интонация. Нюансы произношения. И эта "мелочь" иногда говорит о тебе гораздо больше, чем ты сам успеваешь рассказать. Я разговаривала в берлинском кафе с официантом...