Найти в Дзене
12 часов назад

«秋日阳光正好,微风浮动,又是一年好时光» («Осеннее солнце было в самый раз, дул лёгкий ветерок — и снова наступила прекрасная пора года»)

《赠刘景文》 / «Посвящение Лю Цзинвэню» 苏轼 (Су Ши) Дословный перевод: 荷尽已无擎雨盖,Лотосы отцвели — и не осталось зонтиков, что укрывают от дождя, 菊残犹有傲霜枝。Хризантемы увяли — но ещё держатся гордые, инею неподвластные ветви. 一年好景君须记,Запомни, друг: лучшая пора года — 最是橙黄橘绿时。Это время, когда апельсины желтеют, а мандарины становятся зелёными. (Имеется в виду поздняя осень — начало зимы, когда цитрусовые созревают, и это, по мнению Су Ши, — прекраснейшее время.) Стихотворений Су Ши, которое написано именно о красоте осени и о том, что лучшая пора года — это вовсе не весна, а время сбора урожая...

1 день назад

Сетевые комментарии из 2d-краш

Комментарий — это точная пародия на конструкцию и ритм этого стихотворения: 有些书完结了, Некоторые книги завершены — 它其实没有完结;но на самом деле не завершены; 有些人还活着, Некоторые люди ещё живы — 但他是个太监。 но они — евнухи. Т.е. книга формально дописана, но без экстр она воспринимается как недоделанная; автор физически существует, но как творец он «оскоплён», потому что бросил книгу...

2 дня назад

Трёхуровневая система больниц КНР

В Китае все больницы делятся на три больших уровня (三级), и внутри каждого уровня есть подуровни. Система похожа на пирамиду: чем выше уровень, тем крупнее, оснащённее и авторитетнее учреждение. Оценка больниц в Китае регулируется государственным стандартом «医院评审标准». Учреждение проверяют по сотням параметров, сгруппированных в несколько больших блоков: Максимально возможная сумма — 1000 баллов. По итогам проверки больнице присваивается подуровень: ≥ 900 баллов до 1000. Это означает, что учреждение...

3 недели назад

花天锦地、软红十丈(гл.69)

Дословно: «цветочное небо, парчовая земля» Это не классическая идиома с тысячелетней историей, а литературный оборот, построенный на параллелизме, который рисует картину предельной роскоши и веселья: Образ в целом: мир перевёрнут, земля стала небом, а небо — землёй. Всё утопает в чувственном великолепии, и нет места обыденности. Дословно: «десять чжанов мягкой красноты (пыли)» Это уже отсылка, пришедшая из поэзии и буддийской философии, с конкретным источником...