Найти в Дзене
Почему японцы одиноки
Несмотря на некогда мощную экономику, большую продолжительность жизни и высокую безопасность, сейчас японское общество продолжает бороться с затянувшимся социальным кризисом, главным проявлением которого стало старение общества. Под влиянием реалий современного общества японцы стали придавать меньше значения тем самым связям между людьми, что привело к уменьшению количества семей и падению рождаемости. Дополняют проблемы нарушенный баланс работы и личной жизни, давление социальных норм и клеймо «Потерянного поколения», связанного с экономической стагнацией...
2 часа назад
Происхождение японских иероглифов, обозначающих цифры (1–10)
Иероглифы были заимствованы японцами из Китая, поэтому рассматривая данную тему, мы можем познакомиться с ещё одной невероятно интересной культурой. Ну что ж, начнём по порядку! Кто-то из нас привык писать цифру «один» как угол, направленный остриём вверх. Кто-то изображает единицу просто вертикальной «палкой». Так вот иероглиф «один» создавался по такому же принципу. Но только «палку» эту решили положить горизонтально. А у вас в детстве были цветные счётные палочки? Помните, как легко и наглядно было на них считать? Кладёшь одну палочку – получается один, кладёшь две – получается два...
168 читали · 1 день назад
Как развивалось документальное кино в Японии и как на него повлияла война
На первых показах в Японии европейские «движущиеся картинки» показывали, как трое мужчин пьют вино, или как французский солдат, надев снаряжение, едет верхом на лошади. Хоть это и зрелище для забавы, Японская империя нашла для новой технологии совсем иное применение, не имевшее ничего общего с развлечением. Что ж, поговорим о том, как «движущиеся картинки» использовались в милитаристской политике, и о судьбе Камэи Фумио, снимавшего кино во время Второй мировой войны. Первый скачок популярности 実況映画...
2 дня назад
Русско-японское кинонаследие. Часть 2: совместные работы Японии и России
Ещё в Советском Союзе русские актёры и режиссёры активно сотрудничали в кинематографическом искусстве. Они сняли множество великолепных, самобытных и безумно интересных фильмов, прочитать про которые можно в первой части статьи – здесь. Один из таких фильмов – «Дерсу Узала» от легендарного японского режиссёра Куросавы Акиры – даже удостоился премии «Оскар». Переход от советского к российскому этапу случился с выходом в 1992 году фильма Сато Дзюнъи «Сны о России». Он получился весьма символичным:...
110 читали · 3 дня назад
Русско-японское кинонаследие. Часть 1: совместные работы Японии и СССР
Японцы с особым интересом и любовью относились и до сих пор относятся к русской литературе. Достоевский, Толстой, Тургенев, Гоголь – произведения русских классиков оказались очень близки японцам. В начале ХХ века, когда в моде было немое кино, японские деятели искусства нередко экранизировали русские произведения. Актёры и режиссёры ездили в Россию, встречались с русскими актёрами и режиссёрами, чтобы лучше понять русскую философию и отобразить её в своих фильмах наилучшим образом. То же самое нельзя...
4 дня назад
Маски самураев: броня и искусство на одном лице
При упоминании японской культуры одним из первых на ум приходит образ самураев. Элементом экипировки японских воинов были особые маски, которые можно встретить в любых медиа, как-либо посвящённых этому сословию. Разбираемся в истории развития и видах этого средства защиты! Самурайский доспех в широком смысле принято делить на две категории: ёрой (яп. 鎧 или 甲 ёрой «броня») и кабуто (яп. 兜 кабуто «шлем»). Дополнительной частью шлема как раз и являются особые маски, которые имеют несколько общих названий: 頬鎧 хо:ёрой «броня для щёк», 面頬 мэмпоо «нащёчная маска» или 面具 омотэгу «доспех-маска»...
5 дней назад
Как один японский школьник проект по ничегонеделанию сдавал
Многие, наверное, помнят, как в школе на лето им давали списки литературы, которую надо прочитать, и, возможно, ещё какие-то задания. Для детей это, конечно, то ещё веселье – заниматься домашкой летом, когда хочется гулять и просто отдыхать! Японским школьникам это чувство тоже знакомо. Но среди них нашёлся один смельчак, решившийся «обмануть систему». Летние каникулы у японских школьников не такое уж и лёгкое и радужное время, хотя, казалось бы, наконец-то можно отдыхать. Оно слегка омрачено горой...
188 читали · 6 дней назад
«Эфемерная жизнь» средневековой японской аристократки
Митицуна-но хаха написала произведение под названием «Дневник эфемерной жизни», в котором рассказала о своей жизни с мужем. Сам дневник полон описаний о трудностях женщин того времени, о чём же переживала Митицуна-но хаха, как её жизнь отражает традиции хэйанской аристократии, и почему «Дневник эфемерной жизни» является одним из самых выдающихся в своём жанре? Митицуна-но хаха, что в переводе означает «мать Митицуны», также известна под именем Томоясу-но Мусумэ, то есть «дочь Томоясу». Собственное имя писательницы не сохранилось: в эпоху Хэйан (794–1185 гг...
1086 читали · 1 неделю назад
Как отличить японское синтоистское святилище от буддийского храма?
Так сложилось, что в Японии на протяжении веков главенствуют две религии: синтоизм, берущий свои истоки в традиционных верованиях японцев, и буддизм, принесенный на японский архипелаг с материка. Разумеется, с течением времени происходило их взаимопроникновение. Однако, несмотря на это, обе они смогли сохранить свои традиционные черты, в том числе и в архитектуре. В этой статье мы поможем вам разобраться, чем отличается синтоистское святилище от буддийского храма. По различным оценкам, последователи буддизма и синтоизма составляют от 84 до 96% населения современной Японии...
202 читали · 1 неделю назад
Как приготовить 2 простых блюда из аниме «Дитя погоды»
В этой статье мы расскажем, как приготовить два несложных блюда из фильма Макото Синкая «Дитя погоды». Если вы его уже посмотрели, то сможете вновь окунуться в знакомую атмосферу, а если нет – потренируетесь просто вкусно покушаете! В фильме есть сцена, где Амано Хина угощает Ходаку несколькими незаурядными блюдами. Среди них жареный рис с картофельными чипсами и салат с лапшой быстрого приготовления. О том, как их приготовить, мы и расскажем ниже. Эти чудные, но соблазнительные рецепты были придуманы...
1 неделю назад
«Хоцума цутаэ»: альтернативная история Японии
Существуют несколько известных пересказов древнейшей японской истории, такие как «Кодзики» и «Нихон сёки». Но слышали ли вы о произведении под названием «Хоцума цутаэ»? Оно скрывает в себе тайны древней японской письменности и советы о том, как прожить долгую и счастливую жизнь. Расскажем о непризнанном учёными корпусе японской мифологии и о том, как он до сих пор выручает небольшой город в Кансае. ホツマツタヱ (или 秀真伝), «Хоцума цутаэ» – это эпическое произведение в поэтической форме, написанное на так называемом ヲシテ воситэ, древней, а главное божественной форме японского языка...
152 читали · 1 неделю назад
Японская школа волшебства из вселенной Гарри Поттера
Если вы думали, что Вселенная Гарри Поттера ограничивается тремя школами волшебства, то вы сильно ошибаетесь. На самом деле они есть по всему миру. В Японии в том числе. Да-да, в Японии тоже есть свои волшебники и место, где они обитают. На данный момент о Махотокоро известно относительно немного. Вся эта информация собрана из рассказа самой Дж. Роулинг и упоминаний школы в произведении и играх по вселенной Гарри Поттера. Японская школа волшебства называется Махотокоро и располагается на острове Минами-Иводзима, переименованном в 2007 году в Южный Иото...
219 читали · 1 неделю назад