Найти в Дзене
Закреплено автором
Поддержите автораПеревод на любую сумму
Покупайте СтеллыИ дарите их за контент
1 день назад

НЕМНОГО О ВЫШИТЫХ ПОЛОТЕНЦАХ. Кладбище в деревне Бабцы Витебского района Беларуси интересно сразу по нескольким причинам. Старинное кладбище с каменными крестами (их около трёх десятков) и камнями природных форм расположено близ типового сельского погоста. Конечно, «украшательства» на этих крестах — вещь современная, так как о кладбище широкая публика узнала только в 2011 году. О старинной традиции вешать на деревянные кресты вышитые полотенца многие знают, но что касается каменных крестов, то здесь всё гораздо интереснее. Этнографами прошлых столетий были зафиксированы случаи, когда от болезни на каменный крест временно повязывали свой платок или полотенце с вышитым изображением больной части тела человека. Также, дабы исцелиться, во многих деревнях «смывали камушек»: умывались родниковой водой, которой предварительно окатили каменный крест. В качестве освящения, в том числе, могли надевать на него одежду новорождённого. В крестьянском мировосприятии такие места были не просто кладбищем, но и сельской святыней. Интересно это кладбище и узнаваемыми формами железных крестов в линии захоронений 40–50-х годов прошлого века. Для тех, кому хочется посмотреть на это место в видео.

1 месяц назад

🖤 Удалось «узнать имя» третьего креста (и, наверное, последнего) на приходском кладбище в Кайболово. Крест №1. Крест №2. Заприметила я сей крест давно, но взялась лишь недавно. Сначала с помощью свечения фонарика под разным углом удалось разглядеть точный год смерти (1903) – «3» плохо была видна. Затем нужно было расшифровать слово на той же поперечной перекладине. Мел работает не во всех случаях, более того он может ухудшить видимость, если надпись «нацарапана» неглубоко, что и случилось при расшифровке первой части слова. Пришлось колдовать: мел стереть, потом решила провести по углублениям карандашом, потом снимок через инверсию в ФШ пропустила. Вышло «Vuonna». В переводе с финского на русский язык фраза «Vuonna 1903» означает «в 1903 году». Само по себе слово «vuonna» означает «в году», но отдельно от даты используется крайне редко. Теперь нужно было поискать подходящего человека в записях смерти за 1903 год. На сегодняшний день я посетила около 60 кладбищ финнов-ингерманландцев в разных районов Ленобласти (моно, смешанные, лесные, приходские, уничтоженные) + осмотрела уже советские кресты в Новгородской области. На железных крестах местных жителей слова были на русском языке: лет/года/месяц, поэтому здесь логично было искать финна из Финляндии, который почил в 1903 году. Нашли. Такой был один. Им оказался мужчина 74 лет, умерший от водянки 31 июля в 9 ч утра и похороненный 3 августа в 10 ч утра. Был женат. Урожд. Финляндии Андрей Кнутович Кемпинен, проживал какое-то время в Кудрово - ныне урочище, мы с вами были на лесном кладбище близ него. Андрей Кнутович был из Крунобарга (ранее Куркиёки). К слову, в Куркиёках мы с вами были тоже. Есть статья. Есть видео. В комментариях появилась дополнительная информация о нем. 🙂

1 месяц назад

Дубовые колоды на могилах. Исчезающая архаичная похоронная традиция. (Беларусь).

В 2022 году я шла через новгородские урочища и полузаброшенные деревни к озеру Колодно. К древнему жальнику с многовековыми каменными крестами, спрятанному в густом лесу. Я тогда собирала информацию о забудущих родителях для своей первой книги (во второй книге об этом написано гораздо больше). Забытые (забудущие) родители — это определенные места (сопки, курганно-жальничные могильники), связанные с культом предков, здесь почитали умерших людей, память о которых давно стёрлась, но некоторые обрядовые практики живы до сих пор...