Найти в Дзене
Весна и мы
Большое спасибо за поздравление с 8 марта! Ваш подарок мне пришёл сегодня, но в статистике донатов я нашла его датированным вчерашним днём, так что с полным правом могу считать это чудесным сюрпризом к первому весеннему празднику! Не знаю гендерную принадлежность (как сейчас принято говорить :)) читателя, поздравившего меня, но, думаю, в любом случае будет уместно пожелать ему или ей - а я напишу "Вам" в надежде, что вы это увидите - и весеннего тепла, и весенних чувств. Пусть вместе с пробуждающейся...
1 неделю назад
"Разум и чувства"-1971. Красивый рисунок в стиле ретро
Одной из первых близких к тексту экранизаций по романам Джейн Остин стала версия "Разум и чувства" 1971 года. Насколько я знаю, это к тому же первая из сохранившихся экранизаций романа (в Википедии есть упоминание о телесериале 1950 года, который не сохранился). К "Гордости и предубеждению" до 1971 года уже несколько раз обращались в разных странах - США, Голландии, Италии, Испании, и, конечно, Англии, а вот к Sense and Sensibility (так называется роман в оригинале) такого интереса не проявляли...
194 читали · 1 неделю назад
"Десять негритят". Послесловие
Обсудив с вами все имеющиеся на данный момент классические экранизации романа, пора перейти и к давно обещанной теме о виновности персонажей. О некоторых, впрочем, всё исчерпывающе сказано в романе. Сложно оправдать доктора Армстронга, который пьяным пошёл в операционную. Вряд ли кто-то будет сомневаться в виновности Ломбарда, который и не скрывает своего прошлого. Но минимум три "негритёнка", как я сама не раз читала в различных обсуждениях, вызывают у зрителей сомнения в их вине и жаркие споры...
147 читали · 1 неделю назад
Большое спасибо!
Дорогой читатель и друг, большое спасибо! Трудно описать словами, как это прекрасно - чувствовать вашу поддержку! Ваш донат я непременно потрачу исключительно в приятных и личных целях и, конечно, буду вспоминать вас в это (и не только) время добрыми словами! Так случилось, что в этом году 14 февраля у меня совершенно не сложилось с публикациями, хотя я давно выбрала стихотворение, которое хотела бы видеть в своем блоге в этот день. И поскольку я твёрдо уверена в том, что дарить любовь, радость...
2 недели назад
"Сага о Форсайтах". 15 серия. "Разрешение"
Начнём с того, что название серии на английском языке - "To Let". Как известно, именно так и называется весь третий том "Саги", в русском варианте - "Сдаётся в наём". Именно в нём рассказана история неудачной любви Джона и Флёр Форсайт. Однако глагол "to let", действительно, означает также "разрешать, позволять". Вероятно, если говорить о названии серии, то этот перевод более уместен, тем более что мысль "сдаётся в наём весь Форсайтский век", хорошо прослеживается в тексте романа, но в не в повествовании на экране...
256 читали · 3 недели назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала