If your partner is Chinese… Dear Network, If you are working with Chinese companies there is something you should know about business communication in this country. Why? Because Chinese business communication is characterized by certain features that are deeply rooted in China's cultural, social, and historical context. Understanding these features is crucial for anyone who wants to do business in China or with Chinese partners. Let's discuss some of them. I’ll start with Guanxi (关系). Generally speaking, this term covers a range of socially significant concepts, such as "connections," "relationships," "contacts," "patronage," "mutual assistance," and "support." In fact, such things exist nearly in every country, and local people usually have either special names for them, like Vitamin B in Germany or sayings such as "You scratch my back, I'll scratch yours” in a number of countries. Sometimes, we manage to solve certain problems in life because we can turn to the right person, and we say in such cases, "It was done through connections" or "through a favor." In Chinese society it is more about creating a network of relationships and contacts that can lead to the exchange of connections or services that are beneficial to both parties. In a sense, “Guanxi” obliges friends, relatives, and sometimes business colleagues to help each other. Interestingly, the term “Guanxi” in Chinese means "attraction" or "power" that a person possesses due to their relationships and networks, thus playing a significant role in business interactions. “Guanxi” often refers to "networking," and good “Guanxi” can sometimes be necessary to create opportunities that would otherwise be inaccessible. “Guanxi” also implies a network of obligations and debts that must be repaid by offering help and fulfilling requests for others. What is the role of connections in your culture? How can you develop your own network? Let’s discuss and share ideas.
Ваш зарубежный партнер
24
подписчика
Наталья Фрицлер, доктор педагогических наук.…
Dear friends and colleagues, please have a look at my U.S. American communication style mind map. What do you think?
My “strange” colleagues Dear Network, A friend of mine once said: “I have many colleagues. And they are so strange”. My reaction was: “They are not strange. They are different”. And maybe, just maybe these differences come from the people’s cultural backgrounds when they bring their peculiarities to the table. The obvious thing that unites people at work is a common work activity, be it a project, assignment, function, or operation. Let’s have a look at different approaches to completing tasks. For example, you have a colleague with an Indian background. This colleague would: a) value such things as relationships and trust already at the beginning of any project. The team will be more productive if its members have a “feel” towards each other. This “feel” comes from personal contacts including meetings outside work when people discuss personal problems; b) seek consensus with the other team members, disagreements (especially open) may lead to conflicts that should be avoided; c) value face-to-face communication rather than emailing, chatting or texting; d) prefer the top-down approach expecting direct instructions from the boss, be it team lead or project manager, on how to do this or that task; e) always be ready to use the “Jugaad” method which may be termed as some kind of mindset in the Indian environment. Simply speaking it means ‘do something out of nothing’, ‘think of a life hack’. Be resourceful and creative! f) probably be time flexible because the Indian concept of time is different from the Western approach. Time can be stretched and even molded. More “strange” colleagues will be described in my next post.
https://www.e-xecutive.ru/community/magazine/1997444-kak-vesti-svetskuu-besedu-na-vostoke-i-na-zapade
Small talk in the West_Examples Dear Network, As promised, here are my examples: United Kingdom - a fairly short (about 10 minutes) friendly conversation on neutral topics. Humor is almost obligatory, including jokes about yourself. Being reserved both in the words and expressions used and in the display of emotion. Very limited body language. Excessive directness in statements and any superlatives in conversation are discouraged. Taboo topics: religion; politics; immigration; income, wages, sources of income; nursing homes. United States - a short and easy conversation (5 to 15 minutes). Looks like an exchange of questions and answers. No long speeches or discussions are expected. Small talk - an important element in the negotiation process or as part of a business meeting- meant to melt the "ice" in communication and set the stage for later discussion of business topics. Emotional reactions to a joke or statement, laughter, smiles, loud speech, active body language, and gestures - all of this distinguishes small talk in this culture. Taboo topics: religion; politics; politically incorrect statements; personal questions (age, marital status, health, salary). Germany - a short, fairly formal conversation (about 5 minutes) before discussing the main business topic of the meeting. Germans are likely to opt for a direct and frank conversation. It is also very important for them to give the impression of a polite and well-mannered person. And at the same time a serious and reliable partner. No excessive gesticulation, broad gestures, or emotional statements. Taboo topics: politics; World War II; Holocaust; family and personal (private) life issues. Sweden - a short conversation on neutral topics (no more than 5 minutes). It is treated more as a necessary ritual in business communication. A discreet and rather formal exchange of questions and answers. Humor, jokes, sharp topics, long speeches - leave all this out of the small talk, especially if you are just starting to build a business relationship with a Swedish partner. Taboo topics: religion; politics; family and everything that relates to private life; the tax system.
Светская беседа на Востоке и на Западе Дорогие друзья! Хочу еще раз вернуться к теме светской беседы. Такую беседу часто называют на английский манер – small talk. И с нее, как правило, начинаются все деловые встречи и переговоры. Вопрос, является ли такая беседа искусством, считаю риторическим. Однозначно, это искусство! Ведь и словосочетание «искусство ведения светской беседы» не выдывает никаких возражений. Это значит, что некоторые люди интуитивно знают, как вести такой разговор «ни о чем» и как выстраивать дальнейшее общение с собеседником. Искусство светской беседы, как и любое другое, реализуется через те средства, которые находятся в его арсенале. В данном случае это средства языка, включая вербальный ряд, а также невербальный, например, язык тела и жестов. Кроме того, в арсенал таких средств входят привычки, «паттерны поведения» и традиции, которые сложились в том или ином обществе. А они, в свою очередь, базируются на моделях и стратегиях общения, которые годами (а иногда и веками) складывались в той или иной культуре. Таким образом, в основе искусства светской беседы лежит умение мгновенно подбирать нужные средства, оптимально соответствующие ситуации. Давайте попробуем разобраться, как small talk выглядит на Западе и на Востоке. На Западе Функция светской беседы – подготовка к основному обсуждению. Неважно, что за этим стоит – деловая встреча, технические или коммерческие переговоры. Цель светской беседы – растопить «лед», обеспечить более или менее естесственный переход к обсуждению деловых вопросов. Длительность – различная, с тенденцией к короткому и довольно свернутому разговору. На Востоке Функция светской беседы – знакомство с деловым партнером, создание основы для выстраивания деловых отношений. Цель светской беседы - попытка понять, с каким человеком вы имеете дело, увидеть возможности для сближения, установления более тесных контактов. Длительность – различная, с тенденцией к продолжительному и развернутому разговору. Примеры последуют в следующем материале.
Small talk in the East and the West Dear friends and colleagues, I would like to go back to the topic of small talk again. The question of whether such a conversation is an art is, in my opinion, rhetorical. It is an art! After all, the phrase "the art of small talk" does not raise any objections. It means that some people intuitively know how to conduct such a conversation "about nothing" and how to build further communication with the interlocutor. Other people, on the contrary, need training, sometimes profound professional training. The art of small talk, like any other, is realized through the means that are in its arsenal. In this case, these are the means of language, including verbal, as well as non-verbal, such as body language and gestures. In addition, the arsenal of such means includes habits, "patterns of behavior" and traditions that have developed in this or that society. And these, in their turn, are based on the models and strategies of communication that have been developed over the years (and sometimes centuries) in a certain culture. Thus, at the heart of the art of small talk is the ability to instantly select the right means, optimally suited to the situation. Let's try to understand what small talk looks like in the West and in the East. In the West The function of small talk is to prepare for the main discussion. It doesn't matter whether it's a business meeting, technical or commercial negotiations. The purpose of small talk is to melt the "ice", to ensure a more or less natural transition to the discussion of business issues. The duration varies, with a tendency towards short and rather curtailed conversations. In the East The function of small talk is to get to know a business partner and to create a basis for building a business relationship. The purpose of small talk is to try to understand what kind of person you are dealing with, to see opportunities for rapprochement, and to establish closer contacts. The duration varies, with a tendency towards a long and detailed conversation. See my examples in the next post.
Собеседование_Германия Дорогие друзья, Я хотела бы продолжить тему моего предыдущего поста - "Культурные особенности собеседования при приеме на работу". На этот раз я хотела бы рассказать о собеседованиях в Германии. О чем стоит упомянуть? 1) Процессы - Германия известна своим вниманием к рабочим процессам и процедурам. Имейте ввиду, у вашего интервьюера есть подробный сценарий собеседования с вопросами и заданиями, подготовленными для кандидата. - Обычно такой сценарий включает в себя 5 этапов: 1) светская беседа, 2) представление работодателем компании и вакансии, 3) самопрезентация кандидата, 4) вопросы кандидата, 5) заключительные замечания. - На процессы внутри этапов могут влиять следующие факторы: 1) размер и сложность структуры компании; 2) отрасль или сектор промышленности (в технологическом и юридическом секторах процедура найма более длительная); требования к определенным навыкам или квалификации (в конкурентных областях процесс отбора кандидатов может быть более длительным). 2) Продолжительность - Весь процесс от размещения объявления о вакансии до принятия окончательного решения может занять около 3 месяцев и более. - Собеседования могут состоять из нескольких раундов. В немецких компаниях чаще всего проводится 2 - 3 раунда. 3) Вопросы, которые вам могут задать - Как бы вы описали себя? - Где вы видите себя через 5 лет? - Каковы ваши сильные и слабые стороны? - Предпочитаете ли вы работать в команде или самостоятельно? - Как вы справляетесь со стрессом? 4) Ситуации, с которыми вы можете столкнуться на собеседовании - Объясните, почему мы должны взять вас на работу. - Опишите задачу, которую вы не смогли решить сразу на предыдущем месте работы. Как вы реагировали? Как вы справились с трудной ситуацией? Как вы справляетесь с проблемами? - Назовите три вещи, которые вы могли бы улучшить в бизнес-стратегии вашего бывшего начальника. 5) Центры оценки - Это не здание или место. Это процесс. Цель - оценка кандидатов на предмет их соответствия занимаемой вакансии. - В ходе этого процесса кандидатам дается множество заданий, таких как бизнес симуляции, групповые упражнения, презентации и различные технические тесты, относящие к работе. 6) Манеры - Приходить вовремя - это очень важно. В Германии это 10-15 минут до начала собеседования. - Оденьтесь соответствующим образом: костюм, рубашка и галстук для мужчин и брючный или деловой костюм для женщин. - Не забывайте о рукопожатии и зрительном контакте во время приветствия. Первым следует приветствовать человека, занимающего самый высокий пост среди присутствующих.
Job Interview_Germany Dear Network, I would like to continue the topic of my previous post – Culture Specifics of Job Interviews. This time I would like to speak about job interviews in Germany. What is worth mentioning? 1) Processes - Germany is well-known for its attention to work processes, procedures, and proceedings. Be sure that your interviewer has a detailed scenario of the interview with questions and tasks prepared for the candidate. - This scenario usually includes 5 stages: 1) small talk, 2) employer presents the company and position, 3) candidate’s self-presentation, 4) candidate asks questions, 5) final remarks. - The following things can influence the processes inside the stages: 1) size and complexity of the company; 2) branch or industry sector (in technology and legal sectors hiring procedure is longer); demands for some skills or qualifications (in competitive fields it can be longer). 2) Duration - The whole process from job posting to final decision may take about 3 months or more. - Job interviews may consist of several rounds. 2 -3 rounds are most common in German companies. 3) Questions you may be asked - How would you describe yourself? - Where do you see yourself in 5 years? - What are your strengths and weaknesses? - Would you prefer to work in a team or on your own? - How do you deal with stress? 4) Situations you may deal with at the interview - Explain why we should employ you. - Describe a task you could not solve immediately in your previous job. How did you react? How did you deal with a difficult situation? How do you deal with problems? - Name three things you could improve in the business strategy of your former boss. 5) Assessment centers - It’s not a building or place. It’s a process. The purpose is evaluation of candidates with regard to their suitability for the posted vacancy. - During this process candidates are given multiple assignments such as job-related simulations, group exercises, presentations, and different industry-related tests. 6) Manners - Being on time is crucial. In Germany, it’s 10-15 minutes before the time of the interview. - Dress appropriately: suit, shirt and tie for men and trouser suit or business suit for women. - Don’t forget about the handshake and eye contact during the greeting. Highest-ranking person should be greeted first.
Собеседование на работу_ Франция Сегодня люди ищут разные виды работы. Это может быть фриланс, проект, краткосрочный или долгосрочный контракт. Представим, что вы подали заявку на работу во Франции и Вас пригласили на собеседование. Что будет особенным на собеседовании с точки зрения французской деловой культуры? 1) Манеры - Формальность: обращайтесь к интервьюеру "месье" или "мадам"; используйте форму "vous", никогда - "tu" - это будет расценено как грубость. - Формы обращения: всегда используйте "мадам" или "месье", никаких имен. - Приветствия: легкое рукопожатие, не длинное, не много движений вверх-вниз (одно или два). - Форма одежды: элегантная и ухоженная. Никаких джинсов! Франция - страна, заботящаяся о моде, но не выставляйте себя напоказ. Одежда на показ не будет оценена по достоинству. - Пунктуальность: приходите на собеседование немного раньше, чем обычно, на 5-10 минут. - Документы: имейте при себе дополнительные копии резюме, мотивационного письма и профессиональных квалификаций. - Долгой светской беседы не будет. 2) Вопросы, которые вам могут задать на собеседовании - Расскажите нам о себе. - Почему вы хотите получить эту работу? Взять этот проект? - Почему вы хотите работать в этой компании? - Каковы ваши сильные и слабые стороны? - Что вы знаете об этой компании? - Что бы вы сделали, если бы...? 3) Возможные вопросы для иностранцев - Можете ли вы объяснить свои данные (вузовское образование, другие квалификации)? - Почему вы хотите работать во Франции? - Вы приехали надолго? - Когда вы можете приступить к работе? 4) Вместо рекомендаций - Если у вас есть какие-то ожидания по зарплате, будьте готовы к переговорам. Это обычное дело. Но вам придется отстаивать свои аргументы. - Не перебивайте интервьюера, но не удивляйтесь, если вас прервут во время разговора. Это не считается грубым. - Постарайтесь произвести впечатление знающего и целеустремленного человека. Это то, что оценит ваш потенциальный французский работодатель.
Job interview_ France People are looking for different kinds of jobs today. It can be a freelance position, a project, or a short or long-term contract. Let’s imagine you applied for a job in France and were invited to an interview. What is culture-specific about a job interview in France? 1) Manners - Formality: address the interviewer as “Monsieur” or “Madame”; use the ‘vous’ form, never - ‘tu’ – it will be considered rude. - Forms of address: always use Madame or Monsieur, and no first names. - Greetings: light handshake, not long, not many up and down movements (one or two). - Dress code: smart and well-groomed. No jeans! France is a fashion-caring country, but don’t show off. Being dressed up will not be appreciated. - Punctuality: come to your interview a little early, 5-10 minutes would be OK. - Documents: have extra copies of your CV, letter of motivation, and professional qualifications. - Not much small talk. 2) Questions you may be asked during the interview - Tell us about yourself. - Why do you want this job? Take this project? - Why do you want to work for this company? - What are your strengths and weaknesses? - What do you know about this company? - What would you do if …? 3) Questions for foreigners - Can you explain your credentials? - Why do you want to work in France? - Are you here for long? - When can you start? 4) Tips - If you have any salary expectations be ready to negotiate. It’s common. But you will have to defend your reasoning. - Don’t interrupt the interviewer, but don’t be surprised to be interrupted while speaking. It’s not really considered rude. - Try to make an impression of a knowledgeable and motivated person. This is something that your potential French employer will value.
Еще раз к вопросу о конфликтах на рабочем месте Дорогие друзья, Давайте возьмем другую культуру и попробуем понять, как они относятся к конфликтам: Японскую. В японских компаниях конфликтов часто избегают, потому что в первую очередь необходимо сохранить гармонию в коллективе и репутацию участников. Разногласия могут обсуждаться не напрямую, а конфликты могут даже разрешаться косвенным путем, чтобы сохранить лицо другой стороны. Неприятной атмосферы в компании следует избегать. Как этого можно достичь? 1) Вежливость и уважение - важные черты японского общества. Конфликты должны решаться на основе компромиссов. На самом деле взаимные уступки делаются для сохранения климата в компании и поддержания отношений. 2) Групповые интересы должны ставиться выше индивидуальных потребностей. Это единственный способ сохранить гармонию в коллективе, которая считается чрезвычайно важной. 3) Конфликты обсуждаются в приватной обстановке. Обычно это делается в очень деликатной форме. Необходимо беречь репутацию и достоинство участников. Спешить при этом не нужно, все постепенно, шаг за шагом. Ключевые слова, характеризующие отношение японцев к конфликтам, - гармония, вежливость и уважение. Вы помните, что ключевыми словами для немецкого отношения к конфликтам являются прямота, справедливость и дальновидность (см. мой предыдущий пост).