Как сказать по-английски "Делать из мухи слона"
Как известно, делать из мухи слона - значит, сильно преувеличивать незначительную проблему. Сегодня поговорим о похожем по смыслу фразеологизме, который есть в английском языке. Кстати, звучит он не менее художественно: Русское выражение про муху и слона - это прямая калька латинской пословицы elephantem ex musca facere, а вот английская фраза - это, скорее, образное "расширение" этой пословицы. Появилось оно в 16 веке в одном из переводов с латинского языка. Вероятно, автор посчитал, что слона...
