Найти в Дзене
Закреплено автором
Немецкий язык
Немецкий язык для всей семьи в школе Deutsch Online
208 · 3 года назад
Запомнить за один вечер: выражения с предлогом „mit“ mit Hilfe von … — с помощью … mit Ungeduld — с нетерпением mit der Zeit — со временем mit Vergnügen — с удовольствием mit Verspätung — с опозданием mit einem Schlag — одним ударом mit Freude — с радостью mit Bitternis im Herzen — с горечью в сердце mit Gotteshilfe — с Божьей помощью Учить немецкий с помощью и поддержкой репетитора намного проще ind.deutschonline.ru/...=do
3 часа назад
🇩🇪 Эти вводные слова и фразы необходимо знать для успешной сдачи экзаменов Goethe-Zertifikat, TestDaF, Telc, ÖSD, DSH и пр. Пригодятся как на письменной, так и на устной части! Сохраните Sozusagen — Так сказать Offen gesagt — Откровенно говоря Ehrlich gesagt — Честно говоря Überhaupt — Вообще Auf jeden Fall — В любом случае Wahrscheinlich — Скорее всего Übrigens — Кстати, к слову Außerdem — Кроме того Beispielsweise / Zum Beispiel — Например In der Tat — На самом деле Tatsächlich — Действительно Selbstverständlich — Разумеется Zusammenfassend — В общем, Подытоживая Повысьте уровень немецкого к лету! 👉🏼 ind.deutschonline.ru/...=do
7 часов назад
Типичная ошибка 💡 Разбираем типичную ошибку, которую на уровне В1 допускают многие: «Ты прав» ❌ Du bist richtig. ✅ Du hast recht. «Быть правым» — устойчивое выражение в немецком, которое нужно запомнить. Слово „richtig“ выступает в роли наречия или прилагательного и переводится, как «правильный, верный». Эти два наречия часто путают между собой, поэтому запоминайте фразу целиком! Таких цен не было даже в 2025: скидка 70% на курс в группе 👉🏼 ind.deutschonline.ru/...=do
11 часов назад
Frühlingskleidung 🧥 Весна вступает в свои права, а это значит — настало время доставать с полок весеннюю одежду и обновлять гардероб! Вспоминаем, как на немецком называется весенняя одежда: der Mantel (-) — пальто der Regenmantel — дождевик die Lederjacke (-n) — кожаная куртка die Weste (-n) — жилет der Kapuzenpulli — толстовка с капюшоном der Rollkragenpullover — водолазка die Strumpfhose — колготки die Stiefel — сапоги die Stiefeletten — полусапожки die Kapuze — капюшон die Baskenmütze — берет Немецкий для жизни и успешной эмиграции 👉🏼 ind.deutschonline.ru/...=do
1 день назад
​​Рассказываем о детстве Детство-детство, ты куда ушло? Часто мы вспоминаем время, когда мы были маленькими и жили без всяких забот. Предлагаем подборку фраз, которые помогут рассказать о самом прекрасном периоде жизни на немецком: ▫️In meiner Kindheit … — В моём детстве … ▫️Als ich ein Kind war, … — Когда я был ребёнком, … ▫️Ich bin in … aufgewachsen. — Я вырос в … ▫️Ich hatte eine schöne Kindheit. — У меня было хорошее детство. ▫️Ich hatte viele Freunde in der Nachbarschaft. — У меня было много друзей по соседству. ▫️Ich bin oft draußen gespielt. — Я часто играл на улице. ▫️Mein Lieblingsspielzeug war … — Моей любимой игрушкой был … ▫️Ich habe viel gemalt und gebastelt. — Я много рисовал и мастерил. ▫️Ich bin mit sechs Jahren in die Schule gegangen. — Я пошёл в школу в шесть лет. ▫️Ich mochte (nicht) in die Schule gehen. — Мне (не) нравилось ходить в школу. ▫️Mein Lieblingsfach war … — Мой любимый предмет был … ▫️Ich war ein ruhiges / lebhaftes Kind. — Я был спокойным / живым ребёнком. ▫️Ich erinnere mich noch gut an meine Kindheit. — Я хорошо помню своё детство. ▫️Manchmal vermisse ich diese Zeit. — Иногда я скучаю по тем временам. Освойте целый уровень немецкого всего за 3 месяца: скидка 70% на второй курс в группе 👉🏼 ind.deutschonline.ru/...=do
1 день назад
🔑 Полезные фразы при аренде квартиры Предлагаем подборку фраз, которые обязательно пригодятся при общении с любым арендодателем и помогут задать самые важные вопросы при аренде жилья: ▪️Wie hoch ist die Miete? – Какая арендная плата? ▪️Sind Nebenkosten inklusive? – Коммунальные услуги включены? ▪️Wie viele Zimmer hat die Wohnung? – Сколько комнат в квартире? ▪️Ist Haustierhaltung erlaubt? – Разрешено ли держать домашних животных? ▪️Gibt es einen Keller? — Есть ли подвал? ▪️Sind Renovierungsarbeiten erlaubt? — Разрешены ли ремонтные работы? ▪️Welche Heizungsart hat das Haus? — Какого типа отопление в доме? ▪️Darf man mit den Kindern wohnen? — Разрешено жить с детьми? ▪️Gibt es eine Kaution? – Есть ли залог? Ещё больше полезных материалов для изучающих немецкий каждый день в нашем тг-канале Подпишитесь! t.me/...wm6
1 день назад
ALS / WENN – КОГДА Короткая шпаргалка Разбираемся в употреблении двух популярных союзов: 🔸 WENN используется если действие происходило многократно, неважно, в настоящем, в прошедшем или в будущем времени. 🔸 ALS употребляется только при однократном действии в прошлом. 📌 Рассмотрим примеры ▫️Wenn ich nach Hause komme, läuft mein Hund immer mir entgegen. — Когда я прихожу домой, моя собака всегда бежит мне навстречу. ▫️Wenn wir am Wochenende zu unseren Großeltern fahren werden, werden wir unbedingt eine Torte kaufen. — Когда мы на выходных поедем к бабушке и дедушке, мы обязательно купим торт. ▫️Als ich kam, war er schon da. — Когда я пришел, он уже был там. ▫️Als die Müllers nach Spanien gefahren sind, haben sie alle Museen besucht. — Когда Мюллеры ездили в Испанию, они посетили все музеи. Освоим уровень немецкого за 3 месяца! Скидка 70% на второй курс 👉🏼 ind.deutschonline.ru/...=do
2 дня назад
Даём совет Все мы иногда просим у кого-нибудь совета или даем собственный, когда нас об этом просят. Вспоминаем лексику по этой теме: 🔹der Rat (Ratschläge) — совет 🔹j-n um Rat fragen — спрашивать совета у кого-то 🔹einen Rat erteilen — давать совет 🔹beraten (beriet, hat beraten) — советовать, консультировать 🔹der Berater (-) — консультант 🔹die Beratung (-en) — консультация 🔹sich beraten — советоваться, консультироваться 🔹der Ratgeber (-) — советчик 🔹die Empfehlung (-en) — рекомендация 🔹empfehlen (empfahl, hat empfohlen) — рекомендовать Советуем не пропустить: у вас есть возможность продлить своё обучение, купив целый курс на 6 недель всего за 3 570₽ 👉🏼 ind.deutschonline.ru/...=do
2 дня назад
​​ Morgen, morgens, am Morgen Эти три слова постоянно путают. Давайте разберёмся, в чем же разница: am Morgen Это значит «утром» и всегда употребляется именно с предлогом. 🔅Am Morgen ist er abgefahren. — Он уехал утром. 🔅Ich will am Morgen ein Spiegelei zubereiten. — Утром я хочу приготовить яичницу. morgens Это наречие «по утрам», показывает регулярное повторяющиеся действие именно в это время суток: 🔅Morgens trinke ich immer Kaffee. — По утрам я всегда пью кофе. 🔅Viele Menschen mögen morgens laufen. — Многие люди любят бегать по утрам. morgen Это наречие «завтра», всегда пишется только с маленькой буквы. Это слово часто путают с „Morgen“ (утро), однако, как мы уже знаем, наречие «утром» употребляется с предлогом: 🔅Morgen fahren unsere Eltern in den Urlaub ans Meer. — Завтра наши родители едут в отпуск на море. 🔅Morgen findet eine Versammlung in unserer Schule statt. — Завтра в нашей школе состоится собрание. Сохраните своё время и силы: учите немецкий в проверенной школе - весенние скидки на курсы до 70% 👉🏼 ind.deutschonline.ru/...=do
2 дня назад
Text A2 📖 Сегодня разбираем текст уровня А2 «в аэропорту»: 📚 Familie Müller bucht einen Flug auf die Mittelmeerinsel. Sie bucht außerdem zwei Zimmer in einem großen Hotel direkt am Strand. Familie Müller badet gerne im Meer. Am Abflugtag fahren Herr und Frau Müller mit ihren beiden Kindern im Taxi zum Flughafen. Dort warten schon viele Urlauber. Alle wollen nach Mallorca fliegen. Familie Müller hat viel Gepäck dabei: drei große Koffer und zwei Taschen. Die Taschen sind Handgepäck. Familie Müller nimmt sie mit in das Flugzeug. Am Flugschalter checkt die Familie ein und erhält ihre Bordkarten. Die Angestellte am Flugschalter erklärt Herrn Müller den Weg zum Flugsteig. Es ist nicht mehr viel Zeit bis zum Abflug. Familie Müller geht durch die Sicherheitskontrolle. Als alle das richtige Gate erreichen, setzen sie sich in den Wartebereich. Kurz darauf wird ihre Flugnummer aufgerufen und Familie Müller steigt mit vielen anderen Passagieren in das Flugzeug nach Mallorca. Ещё больше полезных материалов для изучающих немецкий каждый день в нашем тг-канале Подпишитесь! t.me/...wm6
3 дня назад
Типичная ошибка Разбираем ошибку, которую на уровне A1 допускают многие: «Конференция длится три часа» ❌ Die Konferenz dauert 3 Uhr. ✅ Die Konferenz dauert 3 Stunden. Слово Uhr употребляется только тогда, когда речь идет о времени на часах, например: ▫️Es ist drei Uhr. — (сейчас) три часа. ▫️Um drei Uhr beginnt die Konferenz. — В три часа начинается конференция. А слово Stunde имеет значение «час» при исчеслении времени в принципе, вне циферблата: ▫️Ich brauche für diese Aufgabe eine Stunde Zeit. — На это задание мне нужен час. Поможем разобрать западающие темы и прокачать свободное общение на немецком - занятия с выгодой до 70% 👉🏼 ind.deutschonline.ru/...=do
3 дня назад
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man bekommt. Aus dem Film „Forrest Gump“ Жизнь — это как коробка конфет с начинкой. Никогда не знаешь, что получишь. Из фильма «Форест Гамп» Запоминаем: die Schachtel (-n) — коробка die Pralinen — конфеты с начинкой bekommen — получать
3 дня назад