Манга "Телепат звездной пыли". Глава 57 (перевод с испанского)
Стройная первогодка с правильными чертами лица и с длинными расчесанными волосами до пояса, собранными в хвостик, скромно сидела, положив руки на колени, на железном стуле посреди небольшой школьной комнаты, в которой расположился клуб исследования ракет. Ее с любопытством обступили участники этого клуба: светящиеся от счастья Умика и Харуно, смутившаяся Раймон и растерянная Ю. — Я — Сорацука Ито, класс 1-А. Ах… Читается «Сорацука Ито»: «сора» означает «небо», «цука» — от слова «букет», а «ито» — от слова «любовь», что переводится как «любящий» или «любимый», — официально от смущения представилась она, не вставая со стула...