Вы тоже думали: «Q — бесполезная буква. Что она умеет? Только с U дружить». Англичане могли бы спокойно писать «kw» вместо «qu». Но не стали. Почему? Сейчас расскажу, куда делись две другие буквы, при чём тут древние римляне и как Q неожиданно помогает отличать «куин» от «кин». Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Откроем правду. Звук, который передаёт Q — это /k/. Абсолютно такой же, как у буквы C в слове «cat» /kæt/ и у K в слове «kite» /kaɪt/. Тогда зачем плодить сущности? Вы могли бы написать «kween» вместо «queen» /kwiːn/, «kwik» вместо «quick» /kwɪk/ — и всем было бы понятно. Но английский алфавит упрямо хранит эту странную букву. Давайте разбираться, где логика. Английский алфавит — сборная солянка. Его тащили через латынь, древнегреческий, потом французы перетряхнули. В классической латыни звук /kw/ был вполне себе обычным. Его писали как Q перед U, и это работало: «aqua» /ˈa.kwa/ — вода. В древнегреческом такого звука не было, но когда
Зачем в английском Q, если есть C и K? 🤯 Пытаемся разобраться
11 июня11 июн
68
3 мин