Вы привыкли всё сводить к because? Англичане так не мучаются. Вот 7 связок, которые заменят «потому что» и сделают речь живой. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Да, because работает везде. Но если Вы скажете «I was late because I missed the bus» — это как ходить на работу по одной и той же серой улице. Скучно. Английский любит нюансы: одну и ту же причину можно подать как строгий факт (since), как случайность (due to), как логичный вывод (therefore). Эти трое работают не с целым предложением, а с существительным или местоимением. Не скажешь «because of I was tired» — нет, только «because of the rain». Запомните фокус: после них нельзя ставить глагол (because of I forgot ❌). Только имя: because of my forgetfulness ✅. Эти два слова хитрые: они не просто объясняют причину, а показывают, что результат для Вас важнее, а причина — просто фон. Оба слова часто стоят в начале. И да, since может быть про время («с какого-то момента»), но контекст всё
«Because» — не единственный вариант: 7 способов сказать «почему» по-английски
10 июня10 июн
108
2 мин