Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

🛋️ JOMO: почему «не пойти на вечеринку» — это новый уровень счастья

Все бегают на концерты, выставки, встречи выпускников? А вы вздыхаете с облегчением, когда план срывается? Поздравляю, вы открыли JOMO — радость от упущенного. Рассказываю, как сказать об этом на английском, чтобы вас поняли и зауважали. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Сначала был страх. FOMO — Fear Of Missing Out /fɪər əv ˈmɪsɪŋ aʊt/ (фиэр ов мисин аут). Когда листаете ленту и видите, что все куда-то пошли, а вы лежите в пижаме. Сердце ёкает: «Я теряю жизнь!» Но однажды случается перелом. Вы отменяете встречу, выключаете телефон и… чувствуете облегчение. Даже счастье. Никакой зависти. Только покой. Это JOMO — Joy Of Missing Out /dʒɔɪ əv ˈmɪsɪŋ aʊt/ (джой ов мисин аут). Радость от того, что вы пропустили шумное мероприятие. И вам от этого хорошо. Англичане придумали этот термин недавно, но слово прижилось. Теперь его используют, когда хотят подчеркнуть осознанный выбор в пользу одиночества и тишины. Вы не просто «ленитесь». Вы выбираете. И
Оглавление

Все бегают на концерты, выставки, встречи выпускников? А вы вздыхаете с облегчением, когда план срывается? Поздравляю, вы открыли JOMO — радость от упущенного. Рассказываю, как сказать об этом на английском, чтобы вас поняли и зауважали.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

😩 FOMO мы знаем. А вот это что?

Сначала был страх. FOMO — Fear Of Missing Out /fɪər əv ˈmɪsɪŋ aʊt/ (фиэр ов мисин аут). Когда листаете ленту и видите, что все куда-то пошли, а вы лежите в пижаме. Сердце ёкает: «Я теряю жизнь!»

Но однажды случается перелом. Вы отменяете встречу, выключаете телефон и… чувствуете облегчение. Даже счастье. Никакой зависти. Только покой.

Это JOMOJoy Of Missing Out /dʒɔɪ əv ˈmɪsɪŋ aʊt/ (джой ов мисин аут). Радость от того, что вы пропустили шумное мероприятие. И вам от этого хорошо.

Англичане придумали этот термин недавно, но слово прижилось. Теперь его используют, когда хотят подчеркнуть осознанный выбор в пользу одиночества и тишины.

🧘‍♀️ Как звучит JOMO в реальной жизни

Вы не просто «ленитесь». Вы выбираете. И на английском это можно объяснить красиво.

Вариант первый (честный и расслабленный):
«I’m staying in tonight, and I love it»
/aɪm ˈsteɪɪŋ ɪn təˈnaɪt ənd aɪ lʌv ɪt/
(Айм стэйин ин тунайт энд ай лав ит)
— Я сижу дома сегодня, и мне нравится.

Вариант второй (с вызовом обществу):
«Missing the party? Pure joy»
/ˈmɪsɪŋ ðə ˈpɑːti pjʊə dʒɔɪ/
(Мисин зэ пати пьюэ джой)
— Пропустить вечеринку? Чистая радость.

Вариант третий (если спросили, почему не пришли):
«I decided to enjoy missing out for once»
/aɪ dɪˈsaɪdɪd tʊ ɪnˈdʒɔɪ ˈmɪsɪŋ aʊt fər wʌns/
(Ай дисайдид ту инджой мисин аут фор уанс)
— Я решил один раз получить удовольствие от того, что пропустил.

🗣️ Фразы, чтобы объяснить свой JOMO другим

Люди не всегда понимают. Друзья давят: «Приходи, будет весело!» А вам хочется остаться с книгой или сериалом. Вот как мягко отказаться, не обижая.

«I need a night off. No FOMO, just JOMO»
/aɪ niːd ə naɪt ɒf nəʊ fɪər əv ˈmɪsɪŋ aʊt dʒʌst dʒɔɪ əv ˈmɪsɪŋ aʊt/
(Ай ниид э найт оф, ноу фиэр ов мисин аут, джаст джой ов мисин аут)
— Мне нужен выходной вечер. Не страх упустить, а радость от того, что упускаю.

«I’m embracing my inner hermit tonight»
/aɪm ɪmˈbreɪsɪŋ maɪ ˈɪnə ˈhɜːmɪt təˈnaɪt/
(Айм эмбрейсин май инэ хёмит тунайт)
— Сегодня я拥抱 своего внутреннего отшельника.

Слово hermit /ˈhɜːmɪt/ — отшельник. Звучит чудно, но с улыбкой — сойдёт.

«Honestly? I enjoy missing out more than going out these days»
/ˈɒnɪstli aɪ ɪnˈdʒɔɪ ˈmɪsɪŋ aʊt mɔː ðən ˈɡəʊɪŋ aʊt ðiːz deɪz/
(Онестли, ай инджой мисин аут мо зэн гоуин аут зиз дэйз)
— Честно? Сейчас я больше радуюсь тому, что остаюсь дома, чем тому, что выхожу.

🧩 А как сказать «тусовка», «вечеринка» и «шумное сборище»?

Чтобы точно знать, от чего вы отказываетесь, выучите несколько слов. Они пригодятся, когда будете объяснять свой JOMO.

Party /ˈpɑːti/ — вечеринка. Самое общее слово.
Gathering /ˈɡæðərɪŋ/ — сборище, встреча (может быть спокойной).
Hangout /ˈhæŋaʊt/ — неформальная тусовка у кого-то дома.
Crowd /kraʊd/ — толпа. «Too much crowd» — слишком много людей.

Если хотите сказать «я не хочу в толпу»:
«I can't handle the crowd today»
/aɪ kɑːnt ˈhændəl ðə kraʊd təˈdeɪ/
(Ай кант хэндл зэ крауд тудэй)

Идеальное объяснение для JOMO. Коротко и по делу.

🎁 Пара идей для разговора на тему JOMO

Если вы изучаете английский, тема JOMO — отличный повод поболтать. Носители любят этот концепт. Они тоже устали от бесконечных встреч.

Диалог в офисе:

Коллега: «Why didn’t you come to the party on Friday?»
Вы:
«I was practicing JOMO. Have you heard of it?»
/ˈpræktɪsɪŋ dʒəʊməʊ həv juː hɜːd əv ɪt/
(Прэктисинг джоумоу, хэв ю хёд ов ит)

Коллега: «No, what’s that?»
Вы:
«Joy of Missing Out. Staying home was perfect.»

Скорее всего, коллега задумается. Может быть, в следующий раз он тоже останется дома — и вы встретитесь в JOMO. Но по отдельности.

🏁 Итог: разрешите себе не идти

Английский язык подарил нам не только deadline и stress. Он дал JOMO — слово, которое легализует ваше право на ничегонеделание. Вы можете отказаться от вечеринки, не чувствуя вины. И даже радоваться этому.

В следующий раз, когда друзья позовут в клуб, а вам захочется читать эту статью под одеялом, просто ответьте:

«Thanks, but I’m choosing JOMO tonight. See you tomorrow!»
/θæŋks bət aɪm ˈtʃuːzɪŋ ˈdʒəʊməʊ təˈnaɪt siː juː təˈmɒrəʊ/
(Сэнкс, бат айм чуузинг джоумоу тунайт, сии ю томорроу)

Улыбнитесь. Вы не скучный. Вы счастливый.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!