«For example» заезжено до дыр. Англичане в речи используют десяток других фраз — от книжных до почти грубых. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! «Например» на английском — это не только for example /fɔːr ɪɡˈzɑːmpəl/. Выучили его в школе и застряли. А носители жонглируют вариантами в зависимости от ситуации. Хотите звучать как человек, а не робот? Запоминайте. For instance /fɔːr ˈɪnstəns/ — официальная замена. В разговоре тоже используют, но реже. Лучше для письма, статьи или когда хотите добавить лёгкой важности. I love citrus fruits. For instance, lemon and lime.
/aɪ lʌv ˈsɪtrəs fruːts. fɔːr ˈɪnstəns, ˈlemən ənd laɪm/
«Люблю цитрусы. Например, лимон и лайм». Разница с for example почти незаметна, но знающие люди её чуют. For instance — как пиджак без галстука: вроде и официально, но расслабленно. such as /sʌtʃ æz/ — король списков. Не нужны запятые и паузы. Просто перечисляете. We need warm clothes, such as jackets, scarves, and boots.
/wiː n