Вы когда-нибудь смотрели американское шоу, сериал или интервью и внезапно ловили себя на мысли: «Что он сейчас сказал? Звучит как "ай мэна" или "ай манэ"...» Поздравляю, Ваш слух не подводит. Вы только что столкнулись с одним из самых хитрых и частотных сокращений в неформальном английском — Imma. Это не ошибка диктора и не новый интернет-мем, а полноценная лингвистическая эволюция, которую американцы используют каждый день, даже не задумываясь. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Итак, расшифровываем наш главный пароль. Фраза, которую Вы слышите как aimana /ˈaɪ.mə.nə/ или imma /ˈaɪ.mə/ — это результат естественного ускорения речи. Это своеобразная матрешка: берем фразу I am going to (я собираюсь что-то сделать), сокращаем сначала до I’m gonna, а затем, когда нам действительно лень напрягаться, до I’mma или Imana: I am going to > I’m gonna > Imma (или Imana) Несмотря на хитрое звучание, значение у этого слова крайне простое. Imma (или Imana) — э
Одно из самых хитрых и частотных сокращений в неформальном английском — Imma
29 мая29 мая
108
2 мин