Черная Елена Троянская, мулатка Афина, один из соратников Одиссея с китайским лицом, еврей Менелай, и, возможно, бывшая женщина сыграет Ахилла. При этом ни одного грека. Так выглядит часть актерского состава в фильме "Одиссея" культового режиссера Кристофера Нолана.
Это лишь часть проблемных моментов, которые мы можем видеть по трейлерам грядущего фильма. Кристофер Нолан решил внести полное разнообразие в свою картину, но почему-то забыл про греков, которыми были оригинальные персонажи гомеровской "Одиссеи".
Также можно отметить внешний вид героев, а именно - доспехи Одиссея и его соратников.
Одиссей с соратниками в фильме имеют спартанский облик, что уже является анахронизмом, так как ахейцы времен "Одиссеи", то есть 13 века до н.э., носили доспехи из бронзы. Коринфский шлем и гоплитские доспехи появились столетия спустя - снова анахронизм.
Благо, у нас есть изображения микенской Греции, где изображены воины Бронзового века. Для сравнения, посмотрите на изображения микенской вазы, которую датируют периодом с 13 по 8 век до н.э.
У нас есть образец микенских доспехов и шлема времен "Одиссеи", которые датируют 14 веком до н.э. - Дендерская броня.
Если говорить про цвета доспехов, то Нолан снова решил пойти своим цветокорным путем и наделил воинов Одиссея мрачными серыми доспехами, хотя есть множество примеров реконструкции древнегреческих доспехов Бронзового века, где показаны красочные и яркие экземпляры.
Во втором трейлере "Одиссеи" показаны великаны в латных железных доспехах, что снова является анахронизмом. Нолан, видимо, решил, что будет оправданно их изобразить как средневековых рыцарей. Они сражаются с Одиссеем и его командой. По всей видимости, это лестригоны. Но почему они в принципе в доспехах, если логичнее было бы их изобразить с набедренными повязками или в накидках, как это делали на древнеримских фресках?
Вдобавок к выше сказанному, нужно пояснить, почему Нолан пошел на столь абсурдные шаги. Да, это его авторский взгляд. Да, это художественное кино, и режиссер имеет право создавать причудливые анахроничные образы. При этом он сообщает, что решил отказаться от оркестровой музыки, потому что в те времена не существовало оркестра. Так выглядит выборочный подход Нолана. "Последовательный" и беспощадный.
Среди актеров в фильме Нолана есть рэпер - Трэвис Скотт. Режиссер решил его добавить, обосновав свою позицию следующими словами:
Я выбрал его, потому что хотел подчеркнуть идею о том, что эта история передавалась из уст в уста, как устная поэзия, что аналогично рэпу.
Тут Нолан снова демонстрирует талант непоследовательности. Дело в том, что режиссер писал сценарий на основе нового перевода "Одиссеи", который выполнила феминистка-классицист Эмили Роуз Уилсон. Переводчица преследовала мотив - избавить поэму Гомера от патриархальных элементов, что очень "логично" и "исторично", ведь поэма была написана мужчиной. По крайней мере поэму приписывают именно мужчине.
Нолан, говоря про "из уст в уста", счел необходимым, что в древнюю мифическую историю, созданную Гомером, нужно привнести оптику современного феминизма. Опять же - очень "последовательно". Нолан, в погоде за аутентичностью, - ведь не зря он пригласил поэтического рэпера - взял критикуемый историками перевод "Одиссеи", который страдает искажением оригинала.
Нет ничего страшного в том, чтобы переосмысливать древние сюжеты. Главное - быть честным. Не нужно изображать из себя человека, который следует аутентичному духу источника, а затем изображать русоволосую Афину мулаткой, а Елену Прекрасную - черной, хотя это полностью противоречит визуальному искусству древних греков. У них было принято изображать знатных женщин и богинь белыми, так как они находились вдали от работы под знойным солнцем, а мужчин - темными, так как они чаще были загорелыми.
Если нужен совет, то рекомендую не сильно думать об анахроничных и часто абсурдных моментах при просмотре фильма. Нолан - замечательный режиссер, хотя последние его работы не так сильны, как ранние. Нужно вынести за скобки весь этот аутентичный флер режиссера и проникнуться самой картиной как самостоятельным произведением искусства, ведь главное в художественном драматическом кино - это драма, а не исторические детали, даже если режиссер намеревался им следовать.