Вы учили, что could — просто прошедшее время от can. А потом встречаете “Could you help me?” — и при чём тут прошлое? Спойлер: could живёт своей двойной жизнью. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Начнём с того, что не обманешь. Да, исторически could — это past simple от can. Когда Вы говорите о том, что умели или имели возможность раньше, берёте could. Пример:
When I was younger, I could run 10 km without stopping.
Транскрипция: /wɛn aɪ wɒz ˈjʌŋɡər, aɪ kʊd rʌn tɛn ˈkɪləmiːtəz wɪˈðaʊt ˈstɒpɪŋ/
(Когда я был моложе, я мог пробежать 10 км без остановки.) Здесь could спокойно заменяется на was/were able to. Никакого подвоха. Но это только вершина айсберга. Проблема в том, что в английском модальные глаголы любят играть в маскировку. Could не выкинул свой past simple паспорт, но приобрёл кучу других ролей. Вы когда-нибудь слышали в кафе: “Could I have a glass of water?” — /kʊd aɪ hæv ə ɡlɑːs əv ˈwɔːtər/
Переводится не как «я мог бы воду в прошлом»,