Думаете, PAY — это просто про деньги? Как бы не так. Читатель, сегодня разберем 10 ситуаций, где вы «платите» вниманием, визитом или даже обидой. Без скучной грамматики, с транскрипцией и живыми примерами. Сохраните, чтобы не запутаться в штрафах и комплиментах. 💬 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Прежде чем нырять в значениях, запомните, как это произносится. Никакого «пэй» на русский манер. Язык — в сторону и вверх. pay — /peɪ/ Похоже на то, как мы тянем гласную в слове «лей» (вода), только в начале твердая «П». Самый очевидный смысл. Тут всё строго: Вы отдаете деньги за товар, услугу или нарушение. pay a fine — /peɪ ə faɪn/
Заплатить штраф.
Лучше сделать это вовремя, иначе сумма вырастет. Неприятно, но бывает. pay cash — /peɪ kæʃ/
Платить наличными.
Всё чаще слышишь «Only card», но классика остается классикой. pay the bill — /peɪ ðə bɪl/
Оплатить счет.
В ресторане, за коммуналку или в баре. Жест взрослого человека. Пример из жизни:
I need