Некоторые английские глаголы с предлогами — как загадки. «Put down» — не только положить, но и унизить. «Tell apart» — вроде «расскажи отдельно», а значит «различать». Разбираем штуки, которые не вывести из слов. С транскрипцией, чтобы запомнить без зубрежки. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Вы знаете get и over. Вместе get over означает «пережить, оправиться». Где тут логика? Нигде. Эти глаголы учишь как новые слова. Спрятать не получится — они везде. Но есть шесть особенно коварных. Самый безобидный вариант — физически поставить/положить. Put down the bag — положи сумку. А вот человек: He always puts me down [hiː ˈɔːlweɪz pʊts miː daʊn] — он меня постоянно унижает, высмеивает, принижает. Прямо как «занижать планку», только про человека. Ещё один сюрприз: put down может означать усыпить животное. We had to put our cat down — пришлось усыпить кошку. Говорите осторожно. Get over a fence — перелезть через забор. Тут логика есть. Но чаще исполь
«Выключите свет» — не «turn off the light»? 6 фразовых глаголов, где логика бессильна 🔥
СегодняСегодня
256
3 мин