Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Пиццу с ананасом»: как заказать доставку еды на английском 🍕📞

Заказ еды на английском — квест с подвохами. Специальные пожелания, замена ингредиентов, вежливое «побыстрее». Без паники. Вот живой набор фраз с произношением. Проверено на голодных туристах. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Допустим, Вы не в ресторане, а в номере отеля или на диване. Берёте телефон. Первая трудность: как сказать «я хочу заказать доставку». Фраза I want to order food [aɪ wɒnt tə ˈɔːdə fuːd] — работает, но звучит как приказ. Лучше I‘d like to place a delivery order [aɪd laɪk tə pleɪs ə dɪˈlɪvəri ˈɔːdə] — «хотел бы оформить заказ с доставкой». Чуть длиннее, но вежливость окупается. Оператор спросит: For here or to go? [fɔː hɪər ɔː tə ɡəʊ] — «здесь или с собой»? Для доставки отвечайте: Delivery, please [dɪˈlɪvəri pliːz]. Важный момент — адрес. Не просто My address is… Назовите сначала номер дома, потом улицу. В английском порядок обратный: 12 Baker Street [twelv ˈbeɪkə striːt]. Не забудьте apartment [əˈpɑːtmənt] или flat [flæt]
Оглавление

Заказ еды на английском — квест с подвохами. Специальные пожелания, замена ингредиентов, вежливое «побыстрее». Без паники. Вот живой набор фраз с произношением. Проверено на голодных туристах.

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!

С чего начинается голодный звонок

Допустим, Вы не в ресторане, а в номере отеля или на диване. Берёте телефон. Первая трудность: как сказать «я хочу заказать доставку». Фраза I want to order food [aɪ wɒnt tə ˈɔːdə fuːd] — работает, но звучит как приказ. Лучше I‘d like to place a delivery order [aɪd laɪk tə pleɪs ə dɪˈlɪvəri ˈɔːdə] — «хотел бы оформить заказ с доставкой». Чуть длиннее, но вежливость окупается.

Оператор спросит: For here or to go? [fɔː hɪər ɔː tə ɡəʊ] — «здесь или с собой»? Для доставки отвечайте: Delivery, please [dɪˈlɪvəri pliːz].

Важный момент — адрес. Не просто My address is… Назовите сначала номер дома, потом улицу. В английском порядок обратный: 12 Baker Street [twelv ˈbeɪkə striːt]. Не забудьте apartment [əˈpɑːtmənt] или flat [flæt] для квартиры. Этаж — floor [flɔː]. Домофон? Intercom [ˈɪntəkɒm]. Скажите: There’s an intercom, press 42 [ðeəz æn ˈɪntəkɒm pres fɔːti tuː].

Что Вы кладёте в корзину — и как не нарваться на сюрприз

Самое коварное — не названия блюд, а мелочи. Например, extra cheese [ˈekstrə tʃiːz] — дополнительный сыр. А no onions [nəʊ ˈʌnjənz] — без лука. Проблема в том, что оператор может переспросить, и тут легко потеряться.

Заучите пару стандартных фраз для пожеланий:

  • Could I get that without tomatoes? [kʊd aɪ ɡet ðæt wɪˈðaʊt təˈmɑːtəʊz] — Можно это без помидоров?
  • Please make it spicy [pliːz meɪk ɪt ˈspaɪsi] — Пожалуйста, сделайте поострее.
  • Hold the mayo [həʊld ðə ˈmeɪəʊ] — Без майонеза (буквально: задержите майонез).

Вторая ловушка — размер порции. В разных странах small, medium, large [smɔːl ˈmiːdiəm lɑːdʒ] могут называться иначе. Например, regular [ˈreɡjələ] вместо medium. Не стесняйтесь уточнить: What sizes do you have? [wɒt ˈsaɪzɪz də juː hæv].

Сложности, о которых молчат меню

Представьте: Вы заказали пасту. Оператор говорит: Would you like any side dishes? [wʊd juː laɪk ˈeni saɪd ˈdɪʃɪz] — «Хотите гарнир?» В русском «гарнир» — это к мясу. В английском side dish может быть картошка фри к бургеру или салат к пицце. Не удивляйтесь, если предложат coleslaw [ˈkəʊlslɔː] — капустный салат.

Другая распространённая трудность — время ожидания. Вас спросят: How long will you be? — звучит как «сколько времени у Вас займёт?» На самом деле уточняют, скоро ли Вы будете готовы принять заказ. Ответ: I‘m ready now [aɪm ˈredi naʊ] — «Я готов сейчас».

И самый подлый момент — оплата. Cash or card? [kæʃ ɔː kɑːd] — наличные или карта. Если карта, то payment upon delivery [ˈpeɪmənt əˈpɒn dɪˈlɪvəri] — оплата при получении. Могут попросить номер карты по телефону — будьте осторожны, это редко бывает безопасно. Лучше скажите: I‘ll pay by card at the door [aɪl peɪ baɪ kɑːd æt ðə dɔː].

Что делать, если Вас не поняли

Акцент, шум на линии, или оператор говорит слишком быстро. Не делайте вид, что поняли. Просто переспросите:

  • Sorry, could you say that again? [ˈsɒri kʊd juː seɪ ðæt əˈɡen] — Извините, повторите ещё раз.
  • I didn‘t catch the name of the dish [aɪ ˈdɪdnt kætʃ ðə neɪm əv ðə dɪʃ] — Я не разобрал название блюда.

Полезно держать перед глазами написанное название того, что Вы хотите. Просто прочитайте по буквам: *M-a-r-g-h-e-r-i-t-a* [em eɪ ɑː dʒiː eɪtʃ iː ɑː aɪ tiː eɪ]. Спасает всегда.

И последний совет. Если Вам привезли не то, не молчите. Спокойно скажите: This isn‘t what I ordered. I asked for a pepperoni pizza [ðɪs ˈɪznt wɒt aɪ ˈɔːdəd aɪ ɑːskt fɔːr ə ˌpepəˈrəʊni ˈpiːtsə]. Вам либо заменят, либо вернут деньги. Никто не укусит.

Короткая шпаргалка для самых голодных

Сложите всё в одну картинку:

  • I‘d like to order delivery to… [aɪd laɪk tə ˈɔːdə dɪˈlɪvəri tə] — Хочу заказать доставку по адресу…
  • Can I add extra… [kən aɪ æd ˈekstrə] — Можно добавить дополнительно…
  • Please make sure it’s hot [pliːz meɪk ʃʊər ɪts hɒt] — Пожалуйста, проследите, чтобы было горячим.
  • How long will it take? [haʊ lɒŋ wɪl ɪt teɪk] — Сколько времени займёт?
  • Thank you, have a good day [ˈθæŋk juː hæv ə ɡʊd deɪ] — Спасибо, хорошего дня.

Попробуйте проговорить вслух хотя бы две-три фразы. Даже если перепутаете артикль или порядок слов, еду всё равно привезут. Главное — не молчать в трубку и не кивать. Удачи. 🍔

Поддержать наш канал вы можете по ссылке.
Подписывайтесь на нас в телеграм!