«Одень шапку», «надень пальто», «примерь платье» — по-английски это всё разные слова. А ещё есть «повернись», «замени» и «убери». И ни одного общего глагола. Разбираемся, чтобы не сказать «одень меня» вместо «дай померить». С транскрипцией, чтобы сразу говорить правильно. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Вы наверняка знаете глагол to dress. Но он почти бесполезен в быту. Потому что англичане не говорят «дрессироваться». Они говорят конкретно: натянуть, носить, примерить, снять. Давайте по порядку. Без воды. Самый важный глагол. Put on — когда вы берёте вещь и надеваете её прямо сейчас. Действие, не состояние. Put on your coat, it’s cold.
[pʊt ɒn jɔː kəʊt | ɪts kəʊld] Транскрипция pʊt ɒn — обратите внимание: put не «пат», а с коротким ʊ, как в слове book. После put on всегда идёт предмет одежды. Нельзя сказать put on yourself — только put on a hat, shoes, glasses. Wear — это не действие, а состояние. Вы уже надели и носите. Сегодня, завтра, и