LAST и LATEST: почему «последний шанс» и «последние новости» — это разные последние 😱
Вы хотите сказать «последние новости». Вспоминаете два слова — last и latest. Какое взять? Если наугад — вероятность ошибки 50%. Но английский не терпит случайностей. Last и latest переводятся как «последний». Но один ведёт к финалу, другой — к обновлениям. Перепутать их — всё равно что назвать покойника просто уснувшим. Или наоборот. Давайте разбираться без дипломатии. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Last говорит: «это финальный элемент в ряду, после него — пустота или перерыв»...

